Quran with Tajik translation - Surah Ash-Shams ayat 3 - الشَّمس - Page - Juz 30
﴿وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا ﴾
[الشَّمس: 3]
﴿والنهار إذا جلاها﴾ [الشَّمس: 3]
Abdolmohammad Ayati va savgand, ʙa ruz, cun dunjoro ravsan kunad |
Abdolmohammad Ayati va savgand, ʙa rūz, cun dunjoro ravşan kunad |
Khoja Mirov va savgand, ʙa ruz, cun dunjoro ravsan kunad |
Khoja Mirov va savgand, ʙa rūz, cun dunjoro ravşan kunad |
Khoja Mirov ва савганд, ба рӯз, чун дунёро равшан кунад |
Islam House Va savgand ʙa ruz, hangome ki on [xursed]-ro ravsan [va cilvagar] kunad |
Islam House Va savgand ʙa rūz, hangome ki on [xurşed]-ro ravşan [va çilvagar] kunad |
Islam House Ва савганд ба рӯз, ҳангоме ки он [хуршед]-ро равшан [ва ҷилвагар] кунад |