Quran with Telugu translation - Surah At-Taghabun ayat 14 - التغَابُن - Page - Juz 28
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّ مِنۡ أَزۡوَٰجِكُمۡ وَأَوۡلَٰدِكُمۡ عَدُوّٗا لَّكُمۡ فَٱحۡذَرُوهُمۡۚ وَإِن تَعۡفُواْ وَتَصۡفَحُواْ وَتَغۡفِرُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ ﴾
[التغَابُن: 14]
﴿ياأيها الذين آمنوا إن من أزواجكم وأولادكم عدوا لكم فاحذروهم وإن تعفوا﴾ [التغَابُن: 14]
Abdul Raheem Mohammad Moulana o visvasulara! Niscayanga, mi sahavasulu (ajvaj) mariyu mi santananlo mi satruvulundavaccu! Kavuna miru vari patla jagratta vahincandi. Kani okavela miru vari aparadhanni manninci varini upeksinci varini ksamincite! Niscayanga, allah ksamasiludu, apara karuna pradata (ani telusukondi) |
Abdul Raheem Mohammad Moulana ō viśvāsulārā! Niścayaṅgā, mī sahavāsulu (ajvāj) mariyu mī santānanlō mī śatruvuluṇḍavaccu! Kāvuna mīru vāri paṭla jāgratta vahin̄caṇḍi. Kāni okavēḷa mīru vāri aparādhānni mannin̄ci vārini upēkṣin̄ci vārini kṣamin̄citē! Niścayaṅgā, allāh kṣamāśīluḍu, apāra karuṇā pradāta (ani telusukōṇḍi) |
Muhammad Aziz Ur Rehman ఓ విశ్వాసులారా! మీ భార్యలలో, మీ బిడ్డలలో కొందరు మీకు శత్రువులు. కాబట్టి వారి పట్ల అప్రమత్తంగా ఉండండి. ఒకవేళ మీరు గనక ఉపేక్షించి, క్షమించి, సడలింపుల వైఖరిని అవలంబించినట్లయితే అల్లాహ్ క్షమించేవాడు, దయదలిచేవాడు |