×

‘হে ঈমানদারগণ! তোমাদের স্ত্রী-স্বামী ও সন্তান-সন্ততিদের মধ্যে কেউ কেউ তোমাদের শত্রু; অতএব 64:14 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah At-Taghabun ⮕ (64:14) ayat 14 in Bangla

64:14 Surah At-Taghabun ayat 14 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah At-Taghabun ayat 14 - التغَابُن - Page - Juz 28

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّ مِنۡ أَزۡوَٰجِكُمۡ وَأَوۡلَٰدِكُمۡ عَدُوّٗا لَّكُمۡ فَٱحۡذَرُوهُمۡۚ وَإِن تَعۡفُواْ وَتَصۡفَحُواْ وَتَغۡفِرُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ ﴾
[التغَابُن: 14]

‘হে ঈমানদারগণ! তোমাদের স্ত্রী-স্বামী ও সন্তান-সন্ততিদের মধ্যে কেউ কেউ তোমাদের শত্রু; অতএব তাদের সম্পর্কে তোমরা সতর্ক থেকো [১]।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا إن من أزواجكم وأولادكم عدوا لكم فاحذروهم وإن تعفوا, باللغة البنغالية

﴿ياأيها الذين آمنوا إن من أزواجكم وأولادكم عدوا لكم فاحذروهم وإن تعفوا﴾ [التغَابُن: 14]

Abu Bakr Zakaria
‘He imanadaragana! Tomadera stri-sbami o santana-santatidera madhye ke'u ke'u tomadera satru; ata'eba tadera samparke tomara satarka theko
Abu Bakr Zakaria
‘Hē īmānadāragaṇa! Tōmādēra strī-sbāmī ō santāna-santatidēra madhyē kē'u kē'u tōmādēra śatru; ata'ēba tādēra samparkē tōmarā satarka thēkō
Muhiuddin Khan
হে মুমিনগণ, তোমাদের কোন কোন স্ত্রী ও সন্তান-সন্ততি তোমাদের দুশমন। অতএব তাদের ব্যাপারে সতর্ক থাক। যদি মার্জনা কর, উপেক্ষা কর, এবং ক্ষমা কর, তবে আল্লাহ ক্ষমাশীল, করুনাময়।
Muhiuddin Khan
He muminagana, tomadera kona kona stri o santana-santati tomadera dusamana. Ata'eba tadera byapare satarka thaka. Yadi marjana kara, upeksa kara, ebam ksama kara, tabe allaha ksamasila, karunamaya.
Muhiuddin Khan
Hē muminagaṇa, tōmādēra kōna kōna strī ō santāna-santati tōmādēra duśamana. Ata'ēba tādēra byāpārē satarka thāka. Yadi mārjanā kara, upēkṣā kara, ēbaṁ kṣamā kara, tabē āllāha kṣamāśīla, karunāmaẏa.
Zohurul Hoque
ওহে যারা ঈমান এনেছ! নিশ্চয় তোমাদের কোনো-কোনো স্ত্রীরা ও তোমাদের ছেলেমেয়েরা তোমাদের শত্রু, অতএর তাদের ক্ষেত্রে হুশিয়াঁর হও। কিন্ত যদি তোমরা মাফ করে দাও ও উপেক্ষা কর ও উদ্ধার কর, তাহলে আল্লাহ্ পরিত্রাণকারী, অফুরন্ত ফলদাতা।
Zohurul Hoque
Ohe yara imana enecha! Niscaya tomadera kono-kono strira o tomadera chelemeyera tomadera satru, ata'era tadera ksetre husiyamra ha'o. Kinta yadi tomara mapha kare da'o o upeksa kara o ud'dhara kara, tahale allah paritranakari, aphuranta phaladata.
Zohurul Hoque
Ōhē yārā īmāna ēnēcha! Niścaẏa tōmādēra kōnō-kōnō strīrā ō tōmādēra chēlēmēẏērā tōmādēra śatru, ata'ēra tādēra kṣētrē huśiẏām̐ra ha'ō. Kinta yadi tōmarā māpha karē dā'ō ō upēkṣā kara ō ud'dhāra kara, tāhalē āllāh paritrāṇakārī, aphuranta phaladātā.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek