Quran with Thai translation - Surah Al-A‘raf ayat 101 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿تِلۡكَ ٱلۡقُرَىٰ نَقُصُّ عَلَيۡكَ مِنۡ أَنۢبَآئِهَاۚ وَلَقَدۡ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَمَا كَانُواْ لِيُؤۡمِنُواْ بِمَا كَذَّبُواْ مِن قَبۡلُۚ كَذَٰلِكَ يَطۡبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[الأعرَاف: 101]
﴿تلك القرى نقص عليك من أنبائها ولقد جاءتهم رسلهم بالبينات فما كانوا﴾ [الأعرَاف: 101]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes Brrda meuxng hela nan hla rea kalang lea hı cea thrab thung khawkhraw khxng man læa thæcring nan brrda rx sul khxng phwk khea di na brrda hlakthan xan chad cæng mayang phwk khea læw tæ læw chı wa phwk khea ca sraththa tx sing thi phwk khea ptiseth ma kxn k hami nı thanxng nan hæla xallxhˌ ca thrng prathabtra bn hawcı khxng phu ptiseth sraththa thanghlay |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes Brrdā meụ̄xng h̄el̀ā nận h̄la reā kảlạng lèā h̄ı̂ cêā thrāb t̄hụng k̄h̀āwkhrāw k̄hxng mạn læa thæ̂cring nận brrdā rx sūl k̄hxng phwk k̄heā dị̂ nả brrdā h̄lạkṭ̄hān xạn chạd cæ̂ng māyạng phwk k̄heā læ̂w tæ̀ læ̂w chı̀ ẁā phwk k̄heā ca ṣ̄rạthṭhā t̀x s̄ìng thī̀ phwk k̄heā pt̩is̄eṭh mā k̀xn k̆ h̄āmị̀ nı thảnxng nận h̄æla xạllxḥˌ ca thrng prathạbtrā bn h̄ạwcı k̄hxng p̄hū̂ pt̩is̄eṭh ṣ̄rạthṭhā thậngh̄lāy |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes บรรดาเมืองเหล่านั้นหละ เรากำลังเล่าให้เจ้าทราบถึงข่าวคราวของมัน และแท้จริงนั้น บรรดารอซูลของพวกเขาได้นำบรรดาหลักฐานอันชัดแจ้งมายังพวกเขาแล้ว แต่แล้วใช่ว่าพวกเขาจะศรัทธาต่อสิ่งที่พวกเขาปฏิเสธมาก่อนก็หาไม่ ในทำนองนั้นแหละ อัลลอฮฺจะทรงประทับตราบนหัวใจของผู้ปฏิเสธศรัทธาทั้งหลาย |
King Fahad Quran Complex “Brrda meuxng hela nan hla rea kalang lea hı cea thrab thung khawkhraw khxng man læa thæcring nan brrda rx sul khxng phwk khea di na brrda hlakthan xan chad cæng mayang phwk khea læw tæ læw chı wa phwk khea ca sraththa tx sing thi phwk khea ptiseth ma kxn k hami nı thanxng nan hæla xallxh ca thrng prathabtra bn hawcı khxng phu ptiseth sraththa thanghlay |
King Fahad Quran Complex “Brrdā meụ̄xng h̄el̀ā nận h̄la reā kảlạng lèā h̄ı̂ cêā thrāb t̄hụng k̄h̀āwkhrāw k̄hxng mạn læa thæ̂cring nận brrdā r̀x sūl k̄hxng phwk k̄heā dị̂ nả brrdā h̄lạkṭ̄hān xạn chạd cæ̂ng māyạng phwk k̄heā læ̂w tæ̀ læ̂w chı̀ ẁā phwk k̄heā ca ṣ̄rạthṭhā t̀x s̄ìng thī̀ phwk k̄heā pt̩is̄eṭh mā k̀xn k̆ h̄āmị̀ nı thảnxng nận h̄æla xạllxḥ̒ ca thrng prathạbtrā bn h̄ạwcı k̄hxng p̄hū̂ pt̩is̄eṭh ṣ̄rạthṭhā thậngh̄lāy |