×

“และมูซาได้เลือก จากพวกพ้องของเขาซึ่งชายเจ็ดสิบคน สำหรับกำหนดเวลาของ เราครั้นเมื่อความไหวอันรุนแรง ได้คร่าพวกเขา เขา กล่าวว่า โอ้พระเจ้าแห่งข้าพระองค์ หากพระองค์ทรงประสงค์แล้ว พระองค์ก็ทรงทำลายพวกเขาไปก่อนแล้ว และข้าพระองค์ด้วย พระองค์จะทรงทำลายพวกข้าพระองค์ 7:155 Thai translation

Quran infoThaiSurah Al-A‘raf ⮕ (7:155) ayat 155 in Thai

7:155 Surah Al-A‘raf ayat 155 in Thai (التايلندية)

Quran with Thai translation - Surah Al-A‘raf ayat 155 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿وَٱخۡتَارَ مُوسَىٰ قَوۡمَهُۥ سَبۡعِينَ رَجُلٗا لِّمِيقَٰتِنَاۖ فَلَمَّآ أَخَذَتۡهُمُ ٱلرَّجۡفَةُ قَالَ رَبِّ لَوۡ شِئۡتَ أَهۡلَكۡتَهُم مِّن قَبۡلُ وَإِيَّٰيَۖ أَتُهۡلِكُنَا بِمَا فَعَلَ ٱلسُّفَهَآءُ مِنَّآۖ إِنۡ هِيَ إِلَّا فِتۡنَتُكَ تُضِلُّ بِهَا مَن تَشَآءُ وَتَهۡدِي مَن تَشَآءُۖ أَنتَ وَلِيُّنَا فَٱغۡفِرۡ لَنَا وَٱرۡحَمۡنَاۖ وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلۡغَٰفِرِينَ ﴾
[الأعرَاف: 155]

“และมูซาได้เลือก จากพวกพ้องของเขาซึ่งชายเจ็ดสิบคน สำหรับกำหนดเวลาของ เราครั้นเมื่อความไหวอันรุนแรง ได้คร่าพวกเขา เขา กล่าวว่า โอ้พระเจ้าแห่งข้าพระองค์ หากพระองค์ทรงประสงค์แล้ว พระองค์ก็ทรงทำลายพวกเขาไปก่อนแล้ว และข้าพระองค์ด้วย พระองค์จะทรงทำลายพวกข้าพระองค์ เนื่องด้วยสิ่งที่บรรดาผู้โฉดเขลาในหมู่ผู้ข้าพระองค์ได้กระทำขึ้น กระนั้นหรือ? มัน มิใช่อื่นใดดอก นอกจากการทดสอบของพระองค์เท่านั้นพระองค์จะทรงให้ผู้ที่พระองค์ทรงประสงค์หลงผิด ไปเนื่องด้วยการทดสอบนั้นและจะทรงแนะนำผู้ที่พระองค์ทรงประสงค์ พระองค์นั้นคือผู้ทรงคุ้มครองพวกข้าพระองค์ ดังนั้นโปรดได้ทรงอภัยให้แก่พวกข้าพระองค์ และเอ็นดูเมตตาพวกข้าพระองค์ด้วยเถิด และพระองค์นั้นคือผู้ทรงเยี่ยมกว่าในหมู่ผู้ให้อภัยทั้งหลาย ”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واختار موسى قومه سبعين رجلا لميقاتنا فلما أخذتهم الرجفة قال رب لو, باللغة التايلندية

﴿واختار موسى قومه سبعين رجلا لميقاتنا فلما أخذتهم الرجفة قال رب لو﴾ [الأعرَاف: 155]

Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes
læa mu sa di leuxk cak phwkphxng khxng khea sung chay ced sib khn sahrab kahnd wela khxng rea khran meux khwam hiw xan runræng di khra phwk khea khea klaw wa xo phracea hæng kha phraxngkh hak phraxngkh thrng prasngkh læw phraxngkh k thrng thalay phwk khea pi kxn læw læa kha phraxngkh dwy phraxngkh ca thrng thalay phwk kha phraxngkh neuxngdwy sing thi brrda phu chod khela nı hmu phwk kha phraxngkh di kratha khun kranan hrux man michı xun dı dxk nxkcak kar thdsxb khxng phraxngkh theanan phraxngkh ca thrng hı phu thi phraxngkh thrng prasngkh hlng phid pi neuxngdwy kar thdsxb nan læa ca thrng næana phu thi phraxngkh thrng prasngkh phraxngkh nan khux phuthrng khumkhrxng phwk kha phraxngkh dangnan pord di thrng xphay hı kæ phwk kha phraxngkh læa xendu metta phwk kha phraxngkh dwy theid læa phraxngkh nan khux phuthrng yeiym kwa nı hmu phu hıxphay thanghlay
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes
læa mū sā dị̂ leụ̄xk cāk phwkpĥxng k̄hxng k̄heā sụ̀ng chāy cĕd s̄ib khn s̄ảh̄rạb kảh̄nd welā k̄hxng reā khrận meụ̄̀x khwām h̄ịw xạn runræng dị̂ khr̀ā phwk k̄heā k̄heā kl̀āw ẁā xô phracêā h̄æ̀ng k̄ĥā phraxngkh̒ h̄āk phraxngkh̒ thrng pras̄ngkh̒ læ̂w phraxngkh̒ k̆ thrng thảlāy phwk k̄heā pị k̀xn læ̂w læa k̄ĥā phraxngkh̒ d̂wy phraxngkh̒ ca thrng thảlāy phwk k̄ĥā phraxngkh̒ neụ̄̀xngd̂wy s̄ìng thī̀ brrdā p̄hū̂ c̄hod k̄helā nı h̄mū̀ phwk k̄ĥā phraxngkh̒ dị̂ krathả k̄hụ̂n kranận h̄rụ̄x mạn michı̀ xụ̄̀n dı dxk nxkcāk kār thds̄xb k̄hxng phraxngkh̒ thèānận phraxngkh̒ ca thrng h̄ı̂ p̄hū̂ thī̀ phraxngkh̒ thrng pras̄ngkh̒ h̄lng p̄hid pị neụ̄̀xngd̂wy kār thds̄xb nận læa ca thrng næanả p̄hū̂ thī̀ phraxngkh̒ thrng pras̄ngkh̒ phraxngkh̒ nận khụ̄x p̄hū̂thrng khûmkhrxng phwk k̄ĥā phraxngkh̒ dạngnận pord dị̂ thrng xp̣hạy h̄ı̂ kæ̀ phwk k̄ĥā phraxngkh̒ læa xĕndū mettā phwk k̄ĥā phraxngkh̒ d̂wy t̄heid læa phraxngkh̒ nận khụ̄x p̄hū̂thrng yeī̀ym kẁā nı h̄mū̀ p̄hū̂ h̄ı̂xp̣hạy thậngh̄lāy
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes
และมูซาได้เลือก จากพวกพ้องของเขาซึ่งชายเจ็ดสิบคน สำหรับกำหนดเวลาของ เราครั้นเมื่อความไหวอันรุนแรง ได้คร่าพวกเขา เขากล่าวว่า โอ้พระเจ้าแห่งข้าพระองค์ หากพระองค์ทรงประสงค์แล้ว พระองค์ก็ทรงทำลายพวกเขาไปก่อนแล้ว และข้าพระองค์ด้วย พระองค์จะทรงทำลายพวกข้าพระองค์ เนื่องด้วยสิ่งที่บรรดาผู้โฉดเขลาในหมู่พวกข้าพระองค์ได้กระทำขึ้น กระนั้นหรือ มันมิใช่อื่นใดดอก นอกจากการทดสอบของพระองค์เท่านั้นพระองค์จะทรงให้ผู้ที่พระองค์ทรงประสงค์หลงผิด ไปเนื่องด้วยการทดสอบนั้นและจะทรงแนะนำผู้ที่พระองค์ทรงประสงค์ พระองค์นั้นคือผู้ทรงคุ้มครองพวกข้าพระองค์ ดังนั้นโปรดได้ทรงอภัยให้แก่พวกข้าพระองค์ และเอ็นดูเมตตาพวกข้าพระองค์ด้วยเถิด และพระองค์นั้นคือผู้ทรงเยี่ยมกว่าในหมู่ผู้ให้อภัยทั้งหลาย
King Fahad Quran Complex
“læa mu sa di leuxk cak phwkphxng khxng khea sung chay ced sib khn sahrab kahnd wela khxng rea khran meux khwam hiw xan runræng di khra phwk khea khea klaw wa xo phracea hæng kha phraxngkh hak phraxngkh thrng prasngkh læw phraxngkh k thrng thalay phwk khea pi kxn læw læa kha phraxngkh dwy phraxngkh ca thrng thalay phwk kha phraxngkh neuxngdwy sing thi brrda phu chod khela nı hmu phu kha phraxngkh di kratha khun kranan hrux? Man michı xun dı dxk nxkcak kar thdsxb khxng phraxngkh theanan phraxngkh ca thrng hı phu thi phraxngkh thrng prasngkh hlng phid pi neuxngdwy kar thdsxb nan læa ca thrng næana phu thi phraxngkh thrng prasngkh phraxngkh nan khux phuthrng khumkhrxng phwk kha phraxngkh dangnan pord di thrng xphay hı kæ phwk kha phraxngkh læa xendu metta phwk kha phraxngkh dwy theid læa phraxngkh nan khux phuthrng yeiym kwa nı hmu phu hıxphay thanghlay”
King Fahad Quran Complex
“læa mū sā dị̂ leụ̄xk cāk phwkpĥxng k̄hxng k̄heā sụ̀ng chāy cĕd s̄ib khn s̄ảh̄rạb kảh̄nd welā k̄hxng reā khrận meụ̄̀x khwām h̄ịw xạn runræng dị̂ khr̀ā phwk k̄heā k̄heā kl̀āw ẁā xô phracêā h̄æ̀ng k̄ĥā phraxngkh̒ h̄āk phraxngkh̒ thrng pras̄ngkh̒ læ̂w phraxngkh̒ k̆ thrng thảlāy phwk k̄heā pị k̀xn læ̂w læa k̄ĥā phraxngkh̒ d̂wy phraxngkh̒ ca thrng thảlāy phwk k̄ĥā phraxngkh̒ neụ̄̀xngd̂wy s̄ìng thī̀ brrdā p̄hū̂ c̄hod k̄helā nı h̄mū̀ p̄hū̂ k̄ĥā phraxngkh̒ dị̂ krathả k̄hụ̂n kranận h̄rụ̄x? Mạn michı̀ xụ̄̀n dı dxk nxkcāk kār thds̄xb k̄hxng phraxngkh̒ thèānận phraxngkh̒ ca thrng h̄ı̂ p̄hū̂ thī̀ phraxngkh̒ thrng pras̄ngkh̒ h̄lng p̄hid pị neụ̄̀xngd̂wy kār thds̄xb nận læa ca thrng næanả p̄hū̂ thī̀ phraxngkh̒ thrng pras̄ngkh̒ phraxngkh̒ nận khụ̄x p̄hū̂thrng khûmkhrxng phwk k̄ĥā phraxngkh̒ dạngnận pord dị̂ thrng xp̣hạy h̄ı̂ kæ̀ phwk k̄ĥā phraxngkh̒ læa xĕndū mettā phwk k̄ĥā phraxngkh̒ d̂wy t̄heid læa phraxngkh̒ nận khụ̄x p̄hū̂thrng yeī̀ym kẁā nı h̄mū̀ p̄hū̂ h̄ı̂xp̣hạy thậngh̄lāy”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek