Quran with Thai translation - Surah Al-A‘raf ayat 156 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿۞ وَٱكۡتُبۡ لَنَا فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٗ وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِ إِنَّا هُدۡنَآ إِلَيۡكَۚ قَالَ عَذَابِيٓ أُصِيبُ بِهِۦ مَنۡ أَشَآءُۖ وَرَحۡمَتِي وَسِعَتۡ كُلَّ شَيۡءٖۚ فَسَأَكۡتُبُهَا لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱلَّذِينَ هُم بِـَٔايَٰتِنَا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الأعرَاف: 156]
﴿واكتب لنا في هذه الدنيا حسنة وفي الآخرة إنا هدنا إليك قال﴾ [الأعرَاف: 156]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes Læa pord di thrng kahnd khwam di hı kæ phwk kha phraxngkh nı lok ni læa nı prlok dwy thæcring phwk kha phraxngkh sanuk phid læa klab mayang phraxngkh læw phraxngkh tras wa kar lngthosʹ khxng kha nan kha ca hı man prasb kæ phu thi kha prasngkh læa kar xendu metta khxng kha nan kwangkhwang thaw thuk sing sung kha ca kahnd man hı kæ brrda phu thi yakerng læa chara sa kat læa kæ brrda phu thi phwk khea sraththa tx brrda xongkar khxng rea |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes Læa pord dị̂ thrng kảh̄nd khwām dī h̄ı̂ kæ̀ phwk k̄ĥā phraxngkh̒ nı lok nī̂ læa nı prlok d̂wy thæ̂cring phwk k̄ĥā phraxngkh̒ s̄ảnụk p̄hid læa klạb māyạng phraxngkh̒ læ̂w phraxngkh̒ trạs̄ ẁā kār lngthos̄ʹ k̄hxng k̄ĥā nận k̄ĥā ca h̄ı̂ mạn pras̄b kæ̀ p̄hū̂ thī̀ k̄ĥā pras̄ngkh̒ læa kār xĕndū mettā k̄hxng k̄ĥā nận kŵāngk̄hwāng thạ̀w thuk s̄ìng sụ̀ng k̄ĥā ca kảh̄nd mạn h̄ı̂ kæ̀ brrdā p̄hū̂ thī̀ yảkerng læa chảra sa kāt læa kæ̀ brrdā p̄hū̂ thī̀ phwk k̄heā ṣ̄rạthṭhā t̀x brrdā xongkār k̄hxng reā |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes และโปรดได้ทรงกำหนด ความดีให้แก่พวกข้าพระองค์ในโลกนี้ และในปรโลกด้วยแท้จริงพวกข้าพระองค์สำนึกผิดและกลับมายังพระองค์แล้ว พระองค์ตรัสว่า การลงโทษของข้านั้น ข้าจะให้มันประสบแก่ผู้ที่ข้าประสงค์ และการเอ็นดูเมตตาของข้านั้น กว้างขวางทั่วทุกสิ่งซึ่งข้าจะกำหนดมันให้แก่บรรดาผู้ที่ยำเกรง และชำระซะกาต และแก่บรรดาผู้ที่พวกเขาศรัทธาต่อบรรดาโองการของเรา |
King Fahad Quran Complex “Læa pord di thrng kahnd khwam di hı kæ phwk kha phraxngkh nı lok ni læa nı prlok dwy thæcring phwk kha phraxngkh sanuk phid læa klab mayang phraxngkh læw phraxngkh tras wa kar lngthosʹ khxng kha nan kha ca hı man prasb kæ phu thi kha prasngkh læa kar xendu metta khxng kha nan kwangkhwang thaw thuk sing sung kha ca kahnd man hı kæ brrda phu thi yakerng læa chara sa kat læa kæ brrda phu thi phwk khea sraththa tx brrda xongkar khxng rea” |
King Fahad Quran Complex “Læa pord dị̂ thrng kảh̄nd khwām dī h̄ı̂ kæ̀ phwk k̄ĥā phraxngkh̒ nı lok nī̂ læa nı prlok d̂wy thæ̂cring phwk k̄ĥā phraxngkh̒ s̄ảnụk p̄hid læa klạb māyạng phraxngkh̒ læ̂w phraxngkh̒ trạs̄ ẁā kār lngthos̄ʹ k̄hxng k̄ĥā nận k̄ĥā ca h̄ı̂ mạn pras̄b kæ̀ p̄hū̂ thī̀ k̄ĥā pras̄ngkh̒ læa kār xĕndū mettā k̄hxng k̄ĥā nận kŵāngk̄hwāng thạ̀w thuk s̄ìng sụ̀ng k̄ĥā ca kảh̄nd mạn h̄ı̂ kæ̀ brrdā p̄hū̂ thī̀ yảkerng læa chảra sa kāt læa kæ̀ brrdā p̄hū̂ thī̀ phwk k̄heā ṣ̄rạthṭhā t̀x brrdā xongkār k̄hxng reā” |