×

Ve göklerle yeryüzünde gaibe ait olan, bilinmeyen her şey, Allah'ındır ve bütün 11:123 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Hud ⮕ (11:123) ayat 123 in Turkish

11:123 Surah Hud ayat 123 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Hud ayat 123 - هُود - Page - Juz 12

﴿وَلِلَّهِ غَيۡبُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَإِلَيۡهِ يُرۡجَعُ ٱلۡأَمۡرُ كُلُّهُۥ فَٱعۡبُدۡهُ وَتَوَكَّلۡ عَلَيۡهِۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ ﴾
[هُود: 123]

Ve göklerle yeryüzünde gaibe ait olan, bilinmeyen her şey, Allah'ındır ve bütün işler, dönüp ona varır, artık ona kulluk et ve ona dayan. Rabbin, yaptığınız şeylerden gafil değildir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولله غيب السموات والأرض وإليه يرجع الأمر كله فاعبده وتوكل عليه وما, باللغة التركية

﴿ولله غيب السموات والأرض وإليه يرجع الأمر كله فاعبده وتوكل عليه وما﴾ [هُود: 123]

Abdulbaki Golpinarli
Ve goklerle yeryuzunde gaibe ait olan, bilinmeyen her sey, Allah'ındır ve butun isler, donup ona varır, artık ona kulluk et ve ona dayan. Rabbin, yaptıgınız seylerden gafil degildir
Adem Ugur
Goklerin ve yerin gaybı (sırrı) yalnız Allah´a aittir. Her is O´na dondurulur. Oyle ise O´na kulluk et ve O´na dayan! Rabbin yaptıklarınızdan gafil degildir
Adem Ugur
Göklerin ve yerin gaybı (sırrı) yalnız Allah´a aittir. Her iş O´na döndürülür. Öyle ise O´na kulluk et ve O´na dayan! Rabbin yaptıklarınızdan gafil değildir
Ali Bulac
Goklerin ve yerin gaybı Allah'ındır, butun isler O'na dondurulur; oyleyse O'na kulluk edin ve O'na tevekkul edin. Senin Rabbin yaptıklarınızdan habersiz degildir
Ali Bulac
Göklerin ve yerin gaybı Allah'ındır, bütün işler O'na döndürülür; öyleyse O'na kulluk edin ve O'na tevekkül edin. Senin Rabbin yaptıklarınızdan habersiz değildir
Ali Fikri Yavuz
Goklerin ve yerin sırrı, Allah’ın ilmindedir. Butun isler de ona dondurulur. O halde, yalnız O’na ibadet et ve O’na tevekkul kıl. Senin Rabbin, yapmakta oldugunuz seylerden gafil degildir
Ali Fikri Yavuz
Göklerin ve yerin sırrı, Allah’ın ilmindedir. Bütün işler de ona döndürülür. O halde, yalnız O’na ibadet et ve O’na tevekkül kıl. Senin Rabbin, yapmakta olduğunuz şeylerden gafil değildir
Celal Y Ld R M
Goklerin ve yerin gaybı Allah´ındır. Butun isler O´na dondurulur. Artık O´na ibadet edin ve O´na guvenip dayanın. Rabbin yapageldiginizden habersiz degildir
Celal Y Ld R M
Göklerin ve yerin gaybı Allah´ındır. Bütün işler O´na döndürülür. Artık O´na ibâdet edin ve O´na güvenip dayanın. Rabbin yapageldiğinizden habersiz değildir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek