Quran with Turkish translation - Surah Al-hijr ayat 76 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٖ مُّقِيمٍ ﴾
[الحِجر: 76]
﴿وإنها لبسبيل مقيم﴾ [الحِجر: 76]
Abdulbaki Golpinarli Ve suphe yok ki o sehir, hala herkesin yol ugragı olan bir yerde |
Adem Ugur Onlar hala gozler onunde duran bir yol uzerindedirler |
Adem Ugur Onlar hâla gözler önünde duran bir yol üzerindedirler |
Ali Bulac O (sehir de) gercekten bir yol ustunde (hala) durmaktadır |
Ali Bulac O (şehir de) gerçekten bir yol üstünde (hala) durmaktadır |
Ali Fikri Yavuz Hem o Lut kavminin bulundugu sehir harabesi, (Kureys kafirlerinin de ibret alabilecegi ugrak) bir yol uzerinde bulunmaktadır |
Ali Fikri Yavuz Hem o Lût kavminin bulunduğu şehir harabesi, (Kureyş kâfirlerinin de ibret alabileceği uğrak) bir yol üzerinde bulunmaktadır |
Celal Y Ld R M Ve sehrin kalıntısı, oteden beri islek olan yol uzerinde duruyor |
Celal Y Ld R M Ve şehrin kalıntısı, öteden beri işlek olan yol üzerinde duruyor |