Quran with Turkish translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 55 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿فَشَٰرِبُونَ شُرۡبَ ٱلۡهِيمِ ﴾
[الوَاقِعة: 55]
﴿فشاربون شرب الهيم﴾ [الوَاقِعة: 55]
| Abdulbaki Golpinarli Derken susuzluk illetine ugrayıp icecekicecek de kanmayacaksınız |
| Adem Ugur Susamıs develerin suya saldırısı gibi iceceksiniz |
| Adem Ugur Susamış develerin suya saldırışı gibi içeceksiniz |
| Ali Bulac Ustelik 'ictikce susayan hasta develerin' icisi gibi iceceksiniz |
| Ali Bulac Üstelik 'içtikçe susayan hasta develerin' içişi gibi içeceksiniz |
| Ali Fikri Yavuz Oyle ki, suya kanmayan develerin icisi gibi iceceksiniz |
| Ali Fikri Yavuz Öyle ki, suya kanmayan develerin içişi gibi içeceksiniz |
| Celal Y Ld R M Hem de susamıs develer gibi iceceksiniz |
| Celal Y Ld R M Hem de susamış develer gibi içeceksiniz |