Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Baqarah ayat 276 - البَقَرَة - Page - Juz 3
﴿يَمۡحَقُ ٱللَّهُ ٱلرِّبَوٰاْ وَيُرۡبِي ٱلصَّدَقَٰتِۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ كَفَّارٍ أَثِيمٍ ﴾
[البَقَرَة: 276]
﴿يمحق الله الربا ويربي الصدقات والله لا يحب كل كفار أثيم﴾ [البَقَرَة: 276]
Latin Alphabet Yemhakullahur riba ve yurbis sadekat* vallahu la yuhıbbu kulle keffarin esım |
Latin Alphabet Yemhakullahur riba ve yurbis sadakat(sadakati), vallahu la yuhıbbu kulle keffarin esim(esimin) |
Latin Alphabet Yemhakullâhur ribâ ve yurbîs sadakât(sadakâti), vallâhu lâ yuhıbbu kulle keffârin esîm(esîmin) |
Muhammed Esed Allah faizli kazancları bereketten mahrum eder, ama karsılıksız yardımları kat kat arttırarak bereketlendirir. Allah, inatcı nankorleri ve gunahta ısrarlı olanları sevmez |
Muhammed Esed Allah faizli kazançları bereketten mahrum eder, ama karşılıksız yardımları kat kat arttırarak bereketlendirir. Allah, inatçı nankörleri ve günahta ısrarlı olanları sevmez |
Muhammet Abay yemhaku-llahu-rriba veyurbi-ssadekati. vellahu la yuhibbu kulle keffarin esim |
Muhammet Abay yemḥaḳu-llâhü-rribâ veyürbi-ṣṣadeḳâti. vellâhü lâ yüḥibbü külle keffârin eŝîm |
Muslim Shahin Allah faizi tuketir (Faiz karısan malın bereketini giderir), sadakaları ise bereketlendirir. Allah kufurde ve gunahta ısrar eden hic kimseyi sevmez |
Muslim Shahin Allah faizi tüketir (Faiz karışan malın bereketini giderir), sadakaları ise bereketlendirir. Allah küfürde ve günahta ısrar eden hiç kimseyi sevmez |
Saban Piris Allah, faizi eksiltir, sadakaları ise bereketlendirir. Allah, hic bir kafiri ve gunahkarı sevmez |
Saban Piris Allah, faizi eksiltir, sadakaları ise bereketlendirir. Allah, hiç bir kafiri ve günahkarı sevmez |