Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-hadid ayat 2 - الحدِيد - Page - Juz 27
﴿لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ ﴾
[الحدِيد: 2]
﴿له ملك السموات والأرض يحيي ويميت وهو على كل شيء قدير﴾ [الحدِيد: 2]
Latin Alphabet Lehu mulkussemavati vel´ardı yuhyiy ve yumiytu ve huve ´ala kulli sey´in kadiyrun |
Latin Alphabet Lehu mulkus semavati vel ard(ardı), yuhyi ve yumit(yumitu), ve huve ala kulli sey’in kadir(kadirun) |
Latin Alphabet Lehu mulkus semâvâti vel ard(ardı), yuhyî ve yumît(yumîtu), ve huve alâ kulli şey’in kadîr(kadîrun) |
Muhammed Esed O´nundur goklerin ve yerin mulku; O´dur olduren ve yasatan; ve O´dur diledigini yapmaya muktedir olan |
Muhammed Esed O´nundur göklerin ve yerin mülkü; O´dur öldüren ve yaşatan; ve O´dur dilediğini yapmaya muktedir olan |
Muhammet Abay lehu mulku-ssemavati vel'ard. yuhyi veyumit. vehuve `ala kulli sey'in kadir |
Muhammet Abay lehû mülkü-ssemâvâti vel'arḍ. yuḥyî veyümît. vehüve `alâ külli şey'in ḳadîr |
Muslim Shahin Goklerin ve yerin mulku O'nundur. O, diriltir, oldurur. O, her seye gucu yetendir |
Muslim Shahin Göklerin ve yerin mülkü O'nundur. O, diriltir, öldürür. O, her şeye gücü yetendir |
Saban Piris Goklerin ve yerin hakimiyeti O’nundur. O, hayat verir; O, oldurur. O’nun her seye gucu yeter |
Saban Piris Göklerin ve yerin hakimiyeti O’nundur. O, hayat verir; O, öldürür. O’nun her şeye gücü yeter |