×

Sonra Biz, peygamberlerimizi ve inananları böylece kurtarırız, inananları (verdiğimiz söz gereğince) kurtarmamız 10:103 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Yunus ⮕ (10:103) ayat 103 in Turkish_Diyanet

10:103 Surah Yunus ayat 103 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Yunus ayat 103 - يُونس - Page - Juz 11

﴿ثُمَّ نُنَجِّي رُسُلَنَا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۚ كَذَٰلِكَ حَقًّا عَلَيۡنَا نُنجِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[يُونس: 103]

Sonra Biz, peygamberlerimizi ve inananları böylece kurtarırız, inananları (verdiğimiz söz gereğince) kurtarmamız Bize haktır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم ننجي رسلنا والذين آمنوا كذلك حقا علينا ننج المؤمنين, باللغة التركية وقف الديانة

﴿ثم ننجي رسلنا والذين آمنوا كذلك حقا علينا ننج المؤمنين﴾ [يُونس: 103]

Diyanet Isleri
Sonra Biz, peygamberlerimizi ve inananları boylece kurtarırız, inananları (verdigimiz soz geregince) kurtarmamız Bize haktır
Diyanet Isleri
Sonra biz, peygamberlerimizi ve iman edenleri kurtaririz. Iste biz boyleyiz. Muminleri kurtarmak uzerimize dusen bir gorevdir
Diyanet Isleri
Sonra biz, peygamberlerimizi ve iman edenleri kurtaririz. Iste biz böyleyiz. Müminleri kurtarmak üzerimize düsen bir görevdir
Diyanet Vakfi
Biz, sonra peygamberlerimizi ve aynı sekilde iman edenleri kurtarırız. Inananları uzerimize bir borc olarak kurtaracagız
Diyanet Vakfi
Biz, sonra peygamberlerimizi ve aynı şekilde iman edenleri kurtarırız. İnananları üzerimize bir borç olarak kurtaracağız
Edip Yuksel
Sonunda elcilerimizi ve inananları kurtarırız. Evet, inananları kurtarmak bizim degismez bir yasamızdır
Edip Yuksel
Sonunda elçilerimizi ve inananları kurtarırız. Evet, inananları kurtarmak bizim değişmez bir yasamızdır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek