×

Orada putlarıyla çekişerek: "Vallahi biz apaçık bir sapıklıkta idik; çünkü biz sizi 26:97 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:97) ayat 97 in Turkish_Diyanet

26:97 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 97 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 97 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿تَٱللَّهِ إِن كُنَّا لَفِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ ﴾
[الشعراء: 97]

Orada putlarıyla çekişerek: "Vallahi biz apaçık bir sapıklıkta idik; çünkü biz sizi Alemlerin Rabbine eşit tutmuştuk; bizi saptıranlar ancak suçlulardır; şimdi şefaatçimiz, yakın bir dostumuz yoktur; keşke geriye bir dönüşümüz olsa da inananlardan olsak" derler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: تالله إن كنا لفي ضلال مبين, باللغة التركية وقف الديانة

﴿تالله إن كنا لفي ضلال مبين﴾ [الشعراء: 97]

Diyanet Isleri
Orada putlarıyla cekiserek: "Vallahi biz apacık bir sapıklıkta idik; cunku biz sizi Alemlerin Rabbine esit tutmustuk; bizi saptıranlar ancak suclulardır; simdi sefaatcimiz, yakın bir dostumuz yoktur; keske geriye bir donusumuz olsa da inananlardan olsak" derler
Diyanet Isleri
Vallahi biz, gercekten apacik bir sapiklik icindeymisiz
Diyanet Isleri
Vallahi biz, gerçekten apaçik bir sapiklik içindeymisiz
Diyanet Vakfi
Vallahi, biz gercekten apacık bir sapıklık icindeymisiz
Diyanet Vakfi
Vallahi, biz gerçekten apaçık bir sapıklık içindeymişiz
Edip Yuksel
ALLAH'a andolsun, biz gercekten cok acık bir sapıklık icinde imisiz
Edip Yuksel
ALLAH'a andolsun, biz gerçekten çok açık bir sapıklık içinde imişiz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek