Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah al-‘Imran ayat 162 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿أَفَمَنِ ٱتَّبَعَ رِضۡوَٰنَ ٱللَّهِ كَمَنۢ بَآءَ بِسَخَطٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَمَأۡوَىٰهُ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[آل عِمران: 162]
﴿أفمن اتبع رضوان الله كمن باء بسخط من الله ومأواه جهنم وبئس﴾ [آل عِمران: 162]
Diyanet Isleri Allah'ın rızasına uyan kimse, Allah'ın hısmına ugrayan gibi midir? Bu kimsenin varacagı yer cehennemdir; o ne kotu varılacak yerdir |
Diyanet Isleri Allah'in rizasina uyan kimse, Allah'in hismina ugrayan ve varacagi yer cehennem olan kimse gibi midir? Varis yeri olarak ne kotudur orasi |
Diyanet Isleri Allah'in rizasina uyan kimse, Allah'in hismina ugrayan ve varacagi yer cehennem olan kimse gibi midir? Varis yeri olarak ne kötüdür orasi |
Diyanet Vakfi Allah'ın hosnutlugunu gozetenle Allah'ın hısmına ugrayan bir olur mu hic? Berikisinin yeri cehennemdir. Cehennem ise ne kotu bir varıs noktasıdır |
Diyanet Vakfi Allah'ın hoşnutluğunu gözetenle Allah'ın hışmına uğrayan bir olur mu hiç? Berikisinin yeri cehennemdir. Cehennem ise ne kötü bir varış noktasıdır |
Edip Yuksel ALLAH'ın rızasını gozeten bir kimse ALLAH'ın ofkesine ugrayan gibi olur mu? Onun yeri cehennemdir; o ne kotu bir sonuctur |
Edip Yuksel ALLAH'ın rızasını gözeten bir kimse ALLAH'ın öfkesine uğrayan gibi olur mu? Onun yeri cehennemdir; o ne kötü bir sonuçtur |