Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah al-‘Imran ayat 161 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿وَمَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَن يَغُلَّۚ وَمَن يَغۡلُلۡ يَأۡتِ بِمَا غَلَّ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ ثُمَّ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ ﴾
[آل عِمران: 161]
﴿وما كان لنبي أن يغل ومن يغلل يأت بما غل يوم القيامة﴾ [آل عِمران: 161]
Diyanet Isleri Hicbir peygambere ganimete ve millet malına hiyanet yarasmaz; haksızlık kim yaparsa, kıyamet gunu yaptıgı ile gelir, sonra, haksızlık yapılmaksızın herkese kazanmıs oldugu odenir |
Diyanet Isleri Hicbir peygambere ganimet malini gizlemesi (devlet-millet malini asirmasi) yarasmaz. Kim boyle bir asirma ve ihanette bulunursa kiyamet gunu asirdigini boynuna yuklenerek getirir. Sonra da herkese kazandiginin karsiligi tastamam odenir, onlar haksizliga da ugramazlar |
Diyanet Isleri Hiçbir peygambere ganimet malini gizlemesi (devlet-millet malini asirmasi) yarasmaz. Kim böyle bir asirma ve ihanette bulunursa kiyamet günü asirdigini boynuna yüklenerek getirir. Sonra da herkese kazandiginin karsiligi tastamam ödenir, onlar haksizliga da ugramazlar |
Diyanet Vakfi Bir peygambere, emanete hıyanet yarasmaz. Kim emanete (devlet malına) hıyanet ederse, kıyamet gunu, hainlik ettigi seyin gunahı boynuna asılı olarak gelir. Sonra herkese -asla haksızlıga ugratılmaksızın-kazandıgı tastamam verilir |
Diyanet Vakfi Bir peygambere, emanete hıyanet yaraşmaz. Kim emanete (devlet malına) hıyanet ederse, kıyamet günü, hainlik ettiği şeyin günahı boynuna asılı olarak gelir. Sonra herkese -asla haksızlığa uğratılmaksızın-kazandığı tastamam verilir |
Edip Yuksel Bir peygamber ganimet mallarından hakkından fazlasını alamaz. Kim hakkından fazlasını alırsa dirilis gunu o fazlalıkla gelir. Sonra herkese kazandıgının karsılıgı tam odenir ve haksızlıga ugratılmazlar |
Edip Yuksel Bir peygamber ganimet mallarından hakkından fazlasını alamaz. Kim hakkından fazlasını alırsa diriliş günü o fazlalıkla gelir. Sonra herkese kazandığının karşılığı tam ödenir ve haksızlığa uğratılmazlar |