Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-‘Alaq ayat 11 - العَلَق - Page - Juz 30
﴿أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ ﴾ 
[العَلَق: 11]
﴿أرأيت إن كان على الهدى﴾ [العَلَق: 11]
| Diyanet Isleri Soyle bakalım, o kul dogru yolda giden veya Allah'a karsı gelmekten sakınmayı buyuran bir kimse olsun; veya soyle, yalanlayıp yuz ceviren birisi olsun | 
| Diyanet Isleri Gordun mu (ne dersin?), ya o (kul) dogru yolda olur | 
| Diyanet Isleri Gördün mü (ne dersin?), ya o (kul) dogru yolda olur | 
| Diyanet Vakfi Gordun mu, ya o (Peygamber) dogru yolda olur | 
| Diyanet Vakfi Gördün mü, ya o (Peygamber) doğru yolda olur | 
| Edip Yuksel Ne dersin, o dogru yolu izleseydi | 
| Edip Yuksel Ne dersin, o doğru yolu izleseydi |