×

Kur'an'da Musa'yı da an; Suphesiz ki o, ihlaslı bir kuldu ve gonderilmis 19:51 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Maryam ⮕ (19:51) ayat 51 in Turkish_Fizilal_Kuran

19:51 Surah Maryam ayat 51 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Maryam ayat 51 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مُوسَىٰٓۚ إِنَّهُۥ كَانَ مُخۡلَصٗا وَكَانَ رَسُولٗا نَّبِيّٗا ﴾
[مَريَم: 51]

Kur'an'da Musa'yı da an; Suphesiz ki o, ihlaslı bir kuldu ve gonderilmis bir peygamberdi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واذكر في الكتاب موسى إنه كان مخلصا وكان رسولا نبيا, باللغة التركية تفسير

﴿واذكر في الكتاب موسى إنه كان مخلصا وكان رسولا نبيا﴾ [مَريَم: 51]

Fizilal Il Kuran
Bu kitapta Musa hakkında anlattıklarımızı da hatırla. O tarafımızdan seçilerek gönderilmiş bir peygamberdi
Fizilal Il Kuran
Bu kitapta Musa hakkında anlattıklarımızı da hatırla. O tarafımızdan secilerek gonderilmis bir peygamberdi
Elmalili Hamdi Yazir
Kur'ân'da Musa'yı da an; Şüphesiz ki o, ihlaslı bir kuldu ve gönderilmiş bir peygamberdi
Elmal L Sadelestirilmis
Kitapta Musa´yı da an, cunku O, ihlaslı idi ve bir elci, bir peygamber idi
Elmal L Sadelestirilmis
Kitapta Musa´yı da an, çünkü O, ihlaslı idi ve bir elçi, bir peygamber idi
Elmal L Sadelestirilmis
Kur´an´da Musa´yı da an; Suphesiz ki o, ihlaslı bir kuldu ve gonderilmis bir peygamberdi
Elmal L Sadelestirilmis
Kur´ân´da Musa´yı da an; Şüphesiz ki o, ihlaslı bir kuldu ve gönderilmiş bir peygamberdi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek