Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah An-Nur ayat 45 - النور - Page - Juz 18
﴿وَٱللَّهُ خَلَقَ كُلَّ دَآبَّةٖ مِّن مَّآءٖۖ فَمِنۡهُم مَّن يَمۡشِي عَلَىٰ بَطۡنِهِۦ وَمِنۡهُم مَّن يَمۡشِي عَلَىٰ رِجۡلَيۡنِ وَمِنۡهُم مَّن يَمۡشِي عَلَىٰٓ أَرۡبَعٖۚ يَخۡلُقُ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[النور: 45]
﴿والله خلق كل دابة من ماء فمنهم من يمشي على بطنه ومنهم﴾ [النور: 45]
Fizilal Il Kuran Allah bütün canlıları sudan yarattı. Bu canlıların kimi karnı üzerinde sürünür. Kimi iki ayakla yürür. Kimisi de dört ayakla yürür. Allah dilediği gibi yaratır. Hiç kuşkusuz Allah´ın gücü her şeye yeter |
Fizilal Il Kuran Allah butun canlıları sudan yarattı. Bu canlıların kimi karnı uzerinde surunur. Kimi iki ayakla yurur. Kimisi de dort ayakla yurur. Allah diledigi gibi yaratır. Hic kuskusuz Allah´ın gucu her seye yeter |
Elmalili Hamdi Yazir Allah, her hayvanı sudan yarattı. İşte bunlardan kimi karnı üstünde sürünür, kimi iki yağı üstünde yürür, kimi dört ayağı üstünde yürür... Allah dilediğini yapar; çünkü Allah her şeye kâdirdir |
Elmal L Sadelestirilmis Allah her hayvanı bir sudan yarattı. Oyle iken kimi karnı uzerinde yurur, kimi iki ayak ustunde yurur, kimi de dort ayak ustunde yurur. Allah, diledigini yaratır. Suphesiz ki Allah, her seye gucu yetendir |
Elmal L Sadelestirilmis Allah her hayvanı bir sudan yarattı. Öyle iken kimi karnı üzerinde yürür, kimi iki ayak üstünde yürür, kimi de dört ayak üstünde yürür. Allah, dilediğini yaratır. Şüphesiz ki Allah, her şeye gücü yetendir |
Elmal L Sadelestirilmis Allah, her hayvanı sudan yarattı. Iste bunlardan kimi karnı ustunde surunur, kimi iki ayagı ustunde yurur, kimi dort ayagı ustunde yurur... Allah diledigini yapar; cunku Allah her seye kadirdir |
Elmal L Sadelestirilmis Allah, her hayvanı sudan yarattı. İşte bunlardan kimi karnı üstünde sürünür, kimi iki ayağı üstünde yürür, kimi dört ayağı üstünde yürür... Allah dilediğini yapar; çünkü Allah her şeye kâdirdir |