×

Andolsun o agacın altında (Hudeybiye'de) sana bey'at ederlerken Allah, muminlerden razı olmustur. 48:18 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Al-Fath ⮕ (48:18) ayat 18 in Turkish_Fizilal_Kuran

48:18 Surah Al-Fath ayat 18 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Fath ayat 18 - الفَتح - Page - Juz 26

﴿۞ لَّقَدۡ رَضِيَ ٱللَّهُ عَنِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ إِذۡ يُبَايِعُونَكَ تَحۡتَ ٱلشَّجَرَةِ فَعَلِمَ مَا فِي قُلُوبِهِمۡ فَأَنزَلَ ٱلسَّكِينَةَ عَلَيۡهِمۡ وَأَثَٰبَهُمۡ فَتۡحٗا قَرِيبٗا ﴾
[الفَتح: 18]

Andolsun o agacın altında (Hudeybiye'de) sana bey'at ederlerken Allah, muminlerden razı olmustur. Kalplerinde olanı bilmis onlara guven indirmis ve onları pek yakın bir fetih ile mukafatlandırmıstır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لقد رضي الله عن المؤمنين إذ يبايعونك تحت الشجرة فعلم ما في, باللغة التركية تفسير

﴿لقد رضي الله عن المؤمنين إذ يبايعونك تحت الشجرة فعلم ما في﴾ [الفَتح: 18]

Fizilal Il Kuran
Andolsun ki, o ağacın altında sana biat ederken, Allah, mü´minlerden razı olmuştur. Allah onların gönüllerinden geçeni bildiği için onların üzerine huzur ve güven indirdi ve onlara yakın bir fetih verdi
Fizilal Il Kuran
Andolsun ki, o agacın altında sana biat ederken, Allah, mu´minlerden razı olmustur. Allah onların gonullerinden geceni bildigi icin onların uzerine huzur ve guven indirdi ve onlara yakın bir fetih verdi
Elmalili Hamdi Yazir
Andolsun o ağacın altında (Hudeybiye'de) sana bey'at ederlerken Allah, müminlerden razı olmuştur. Kalplerinde olanı bilmiş onlara güven indirmiş ve onları pek yakın bir fetih ile mükâfatlandırmıştır
Elmal L Sadelestirilmis
Gercekten o agacın altında sana biat ederlerken O, muminlerden razı oldu. Onların kalplerindekini bildi de uzerlerine o guveni indirdi ve onları bir yakın fetih ile odullendirdi
Elmal L Sadelestirilmis
Gerçekten o ağacın altında sana biat ederlerken O, müminlerden razı oldu. Onların kalplerindekini bildi de üzerlerine o güveni indirdi ve onları bir yakın fetih ile ödüllendirdi
Elmal L Sadelestirilmis
Andolsun o agacın altında (Hudeybiye´de) sana bey´at ederlerken Allah, muminlerden razı olmustur. Kalplerinde olanı bilmis onlara guven indirmis ve onları pek yakın bir fetih ile mukafatlandırmıstır
Elmal L Sadelestirilmis
Andolsun o ağacın altında (Hudeybiye´de) sana bey´at ederlerken Allah, müminlerden razı olmuştur. Kalplerinde olanı bilmiş onlara güven indirmiş ve onları pek yakın bir fetih ile mükâfatlandırmıştır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek