×

Kitab´da Ismail´i de an. Muhakkak ki o, vaadine sadık idi ve katımızdan 19:54 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Maryam ⮕ (19:54) ayat 54 in Turkish_Ibni_Kesir

19:54 Surah Maryam ayat 54 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Maryam ayat 54 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ إِسۡمَٰعِيلَۚ إِنَّهُۥ كَانَ صَادِقَ ٱلۡوَعۡدِ وَكَانَ رَسُولٗا نَّبِيّٗا ﴾
[مَريَم: 54]

Kitab´da Ismail´i de an. Muhakkak ki o, vaadine sadık idi ve katımızdan gonderilmis bir peygamberdi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واذكر في الكتاب إسماعيل إنه كان صادق الوعد وكان رسولا نبيا, باللغة التركية ابن كثير

﴿واذكر في الكتاب إسماعيل إنه كان صادق الوعد وكان رسولا نبيا﴾ [مَريَم: 54]

Ibni Kesir
Kitab´da İsmail´i de an. Muhakkak ki o, vaadine sadık idi ve katımızdan gönderilmiş bir peygamberdi
Gultekin Onan
Kitap´ta Ismail´i de zikret. Cunku o, vaadinde dogruydu ve gonderilmis (Resul) bir peygamberdi
Gultekin Onan
Kitap´ta İsmail´i de zikret. Çünkü o, vaadinde doğruydu ve gönderilmiş (Resul) bir peygamberdi
Hasan Basri Cantay
Kitabda Ismaili de yadet. Cunku o, va´dinde saadıkdı, resul bir peygamberdi
Hasan Basri Cantay
Kitabda İsmâîli de yâdet. Çünkü o, va´dinde saadıkdı, resul bir peygamberdi
Iskender Ali Mihr
Ve Kitap´ta Ismail (A.S)´ı (da) zikret. Cunku O, vaadine sadıktı ve O, Nebi Resul´du
Iskender Ali Mihr
Ve Kitap´ta İsmail (A.S)´ı (da) zikret. Çünkü O, vaadine sadıktı ve O, Nebî Resûl´dü
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek