×

Ancak tevbe edenler, islah edenler ve (gercegi) soyleyenler mustesna. Ben; onların tevbelerini 2:160 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Baqarah ⮕ (2:160) ayat 160 in Turkish_Ibni_Kesir

2:160 Surah Al-Baqarah ayat 160 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Baqarah ayat 160 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ وَأَصۡلَحُواْ وَبَيَّنُواْ فَأُوْلَٰٓئِكَ أَتُوبُ عَلَيۡهِمۡ وَأَنَا ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[البَقَرَة: 160]

Ancak tevbe edenler, islah edenler ve (gercegi) soyleyenler mustesna. Ben; onların tevbelerini kabul ederim. Ve ben Tevvab, Rahim´im

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إلا الذين تابوا وأصلحوا وبينوا فأولئك أتوب عليهم وأنا التواب الرحيم, باللغة التركية ابن كثير

﴿إلا الذين تابوا وأصلحوا وبينوا فأولئك أتوب عليهم وأنا التواب الرحيم﴾ [البَقَرَة: 160]

Ibni Kesir
Ancak tevbe edenler, islah edenler ve (gerçeği) söyleyenler müstesna. Ben; onların tevbelerini kabul ederim. Ve ben Tevvab, Rahim´im
Gultekin Onan
Ancak, tevbe edip (kendilerini ve baskalarını) duzeltenler ve (kitabı / indirileni) acıklayanlar haric; onların tevbesini kabul ederim. Ben tevbeleri kabul edenim, Rahim´im
Gultekin Onan
Ancak, tevbe edip (kendilerini ve başkalarını) düzeltenler ve (kitabı / indirileni) açıklayanlar hariç; onların tevbesini kabul ederim. Ben tevbeleri kabul edenim, Rahim´im
Hasan Basri Cantay
Ancak tevbe (ve rucu) edenler, (hareketlerini) duzeltenler ve (hakıykatı gizlemeyib) iyice acıklayanlar baska. Ben artık onların gunahlarından gecerim. Ben en cok tevbeyi kabul edenim, en cok esirgeyenim
Hasan Basri Cantay
Ancak tevbe (ve rücu) edenler, (hareketlerini) düzeltenler ve (hakıykatı gizlemeyib) iyice açıklayanlar başka. Ben artık onların günâhlarından geçerim. Ben en çok tevbeyi kabul edenim, en çok esirgeyenim
Iskender Ali Mihr
(Ancak) tovbe edenler, ıslah (tezkiye) olanlar ve beyan edenler (acıklayıp ortaya koyanlar) haric. (Onlara lanet olunmaz), bu taktirde artık onların tovbelerini kabul ederim. Cunku; (tovbeleri kabul eden, Rahim esmasıyla tecelli eden) Tevvabur Rahim, Benim
Iskender Ali Mihr
(Ancak) tövbe edenler, ıslâh (tezkiye) olanlar ve beyan edenler (açıklayıp ortaya koyanlar) hariç. (Onlara lânet olunmaz), bu taktirde artık onların tövbelerini kabul ederim. Çünkü; (tövbeleri kabul eden, Rahîm esmasıyla tecelli eden) Tevvabür Rahîm, Benim
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek