×

Indirdigimiz, acık delilleri ve hidayeti, kitabda insanlara acıkca beyan ettikten sonra gizleyenlere; 2:159 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Baqarah ⮕ (2:159) ayat 159 in Turkish_Ibni_Kesir

2:159 Surah Al-Baqarah ayat 159 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Baqarah ayat 159 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡتُمُونَ مَآ أَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡبَيِّنَٰتِ وَٱلۡهُدَىٰ مِنۢ بَعۡدِ مَا بَيَّنَّٰهُ لِلنَّاسِ فِي ٱلۡكِتَٰبِ أُوْلَٰٓئِكَ يَلۡعَنُهُمُ ٱللَّهُ وَيَلۡعَنُهُمُ ٱللَّٰعِنُونَ ﴾
[البَقَرَة: 159]

Indirdigimiz, acık delilleri ve hidayeti, kitabda insanlara acıkca beyan ettikten sonra gizleyenlere; muhakkak ki onlara, Allah la´net eder ve la´net etmek sanından olanlar da la´net eder

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين يكتمون ما أنـزلنا من البينات والهدى من بعد ما بيناه, باللغة التركية ابن كثير

﴿إن الذين يكتمون ما أنـزلنا من البينات والهدى من بعد ما بيناه﴾ [البَقَرَة: 159]

Ibni Kesir
İndirdiğimiz, açık delilleri ve hidayeti, kitabda insanlara açıkça beyan ettikten sonra gizleyenlere; muhakkak ki onlara, Allah la´net eder ve la´net etmek şanından olanlar da la´net eder
Gultekin Onan
Gercekten, apacık belgelerden indirdiklerimizi ve insanlar icin Kitapta acıkladıgımız hidayeti gizlemekte olanlar; Iste onlara hem Tanrı lanet eder, hem de (butun) lanet ediciler
Gultekin Onan
Gerçekten, apaçık belgelerden indirdiklerimizi ve insanlar için Kitapta açıkladığımız hidayeti gizlemekte olanlar; İşte onlara hem Tanrı lanet eder, hem de (bütün) lanet ediciler
Hasan Basri Cantay
Hakıykat, indirdigimiz o acık acık ayetlerimizi ve dogruyu biz kitabda insanlara onu pek asikar bir suretde bildirdikden sonra gizleyenler (yok mu?) iste onlar (ın haali:) onlara hem Allah la´net eder ve hem la´net etmek sanından olanlar la´net eder
Hasan Basri Cantay
Hakıykat, indirdiğimiz o açık açık âyetlerimizi ve doğruyu biz kitabda insanlara onu pek aşikâr bir suretde bildirdikden sonra gizleyenler (yok mu?) işte onlar (ın haali:) onlara hem Allah lâ´net eder ve hem lâ´net etmek şânından olanlar lâ´net eder
Iskender Ali Mihr
Indirdigimiz o beyyinelerden olan seyleri ve hidayeti (olmeden evvel ruhun Allah´a ulastırılmasını) Kitap´ta Allah insanlara acıkladıktan sonra gizleyenler (var ya), onlara, hem Allah lanet eder hem de lanet ediciler lanet eder
Iskender Ali Mihr
İndirdiğimiz o beyyinelerden olan şeyleri ve hidayeti (ölmeden evvel ruhun Allah´a ulaştırılmasını) Kitap´ta Allah insanlara açıkladıktan sonra gizleyenler (var ya), onlara, hem Allah lânet eder hem de lânet ediciler lânet eder
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek