×

Ve gercekten bize de buyuk bir ofke beslemektedirler 26:55 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:55) ayat 55 in Turkish_Ibni_Kesir

26:55 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 55 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 55 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿وَإِنَّهُمۡ لَنَا لَغَآئِظُونَ ﴾
[الشعراء: 55]

Ve gercekten bize de buyuk bir ofke beslemektedirler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإنهم لنا لغائظون, باللغة التركية ابن كثير

﴿وإنهم لنا لغائظون﴾ [الشعراء: 55]

Ibni Kesir
Ve gerçekten bize de büyük bir öfke beslemektedirler
Gultekin Onan
Ve elbette bize karsı da buyuk bir ofke beslemektedirler
Gultekin Onan
Ve elbette bize karşı da büyük bir öfke beslemektedirler
Hasan Basri Cantay
«(Boyle iken) onlar mutlakaa bizi darıltıcıdırlar»
Hasan Basri Cantay
«(Böyle iken) onlar mutlakaa bizi darıltıcıdırlar»
Iskender Ali Mihr
Ve muhakkak ki onlar, gercekten bizi cok ofkelendiren (bize karsı cok ofke duyan) (bir toplum)
Iskender Ali Mihr
Ve muhakkak ki onlar, gerçekten bizi çok öfkelendiren (bize karşı çok öfke duyan) (bir toplum)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek