Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Muddaththir ayat 18 - المُدثر - Page - Juz 29
﴿إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ ﴾
[المُدثر: 18]
﴿إنه فكر وقدر﴾ [المُدثر: 18]
| Ibni Kesir Doğrusu o, düşündü ve ölçüp biçti |
| Gultekin Onan Cunku o, dusundu (fekkere) ve bir olcu tesbit etti |
| Gultekin Onan Çünkü o, düşündü (fekkere) ve bir ölçü tesbit etti |
| Hasan Basri Cantay Cunku o (Kur´an hakkında ne diyecegini) uzun uzadıya dusundu, (kendine gore guya bir) olcu koydu |
| Hasan Basri Cantay Çünkü o (Kur´an hakkında ne diyeceğini) uzun uzadıya düşündü, (kendine göre gûyâ bir) ölçü koydu |
| Iskender Ali Mihr Muhakkak ki o, (Kur´an hakkında) tefekkur etti (dusundu) ve karar verdi |
| Iskender Ali Mihr Muhakkak ki o, (Kur´ân hakkında) tefekkür etti (düşündü) ve karar verdi |