Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Qiyamah ayat 17 - القِيَامة - Page - Juz 29
﴿إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ ﴾
[القِيَامة: 17]
﴿إن علينا جمعه وقرآنه﴾ [القِيَامة: 17]
Ibni Kesir Şüphesiz onu toplamak ve okutmak Bize aittir |
Gultekin Onan Suphesiz, onu (kalbinde) toplamak ve onu (sana) okutmak bize ait (bir is)tir |
Gultekin Onan Şüphesiz, onu (kalbinde) toplamak ve onu (sana) okutmak bize ait (bir iş)tir |
Hasan Basri Cantay Onu (gogsunde) toplamak, onu (dilinde akıtıb) okutmak subhesiz bize aiddir |
Hasan Basri Cantay Onu (göğsünde) toplamak, onu (dilinde akıtıb) okutmak şübhesiz bize âiddir |
Iskender Ali Mihr Muhakkak ki O´nun toplanması ve okunması Bize aittir |
Iskender Ali Mihr Muhakkak ki O´nun toplanması ve okunması Bize aittir |