Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-InfiTar ayat 14 - الانفِطَار - Page - Juz 30
﴿وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ ﴾
[الانفِطَار: 14]
﴿وإن الفجار لفي جحيم﴾ [الانفِطَار: 14]
| Ibni Kesir Ve şüphesiz ki, kötüler de alevli ateştedirler |
| Gultekin Onan Ve facirler de elbette ´cılgınca yanan atesin´ icindedirler |
| Gultekin Onan Ve facirler de elbette ´çılgınca yanan ateşin´ içindedirler |
| Hasan Basri Cantay Kotuler ise muhakkak alevli atesdedirler |
| Hasan Basri Cantay Kötüler ise muhakkak alevli ateşdedirler |
| Iskender Ali Mihr Ve muhakkak ki fuccar, mutlaka alevli ates icindedir |
| Iskender Ali Mihr Ve muhakkak ki füccar, mutlaka alevli ateş içindedir |