×

“Dogdugum gun, olecegim gun ve diriltilecegim gun bana selam olsun.” 19:33 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Maryam ⮕ (19:33) ayat 33 in Turkish_Modern

19:33 Surah Maryam ayat 33 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Maryam ayat 33 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿وَٱلسَّلَٰمُ عَلَيَّ يَوۡمَ وُلِدتُّ وَيَوۡمَ أَمُوتُ وَيَوۡمَ أُبۡعَثُ حَيّٗا ﴾
[مَريَم: 33]

“Dogdugum gun, olecegim gun ve diriltilecegim gun bana selam olsun.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والسلام علي يوم ولدت ويوم أموت ويوم أبعث حيا, باللغة التركية الحديثة

﴿والسلام علي يوم ولدت ويوم أموت ويوم أبعث حيا﴾ [مَريَم: 33]

Islam House
“Doğduğum gün, öleceğim gün ve diriltileceğim gün bana selâm olsun.”
Yasar Nuri Ozturk
Selam bana dogdugum gun, olecegim gun ve diri olarak kaldırılacagım gun
Yasar Nuri Ozturk
Selam bana doğduğum gün, öleceğim gün ve diri olarak kaldırılacağım gün
Yasar Nuri Ozturk
Selam bana dogdugum gun, olecegim gun ve diri olarak kaldırılacagım gun
Yasar Nuri Ozturk
Selam bana doğduğum gün, öleceğim gün ve diri olarak kaldırılacağım gün
Y. N. Ozturk
Selam bana dogdugum gun, olecegim gun ve diri olarak kaldırılacagım gun
Y. N. Ozturk
Selam bana doğduğum gün, öleceğim gün ve diri olarak kaldırılacağım gün
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek