Quran with Turkish_Modern translation - Surah An-Nisa’ ayat 69 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَ فَأُوْلَٰٓئِكَ مَعَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِم مِّنَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ وَٱلصِّدِّيقِينَ وَٱلشُّهَدَآءِ وَٱلصَّٰلِحِينَۚ وَحَسُنَ أُوْلَٰٓئِكَ رَفِيقٗا ﴾
[النِّسَاء: 69]
﴿ومن يطع الله والرسول فأولئك مع الذين أنعم الله عليهم من النبيين﴾ [النِّسَاء: 69]
Islam House Kimler de Allah’a ve Peygamber’e itaat ederse, artık onlar Allah’ın kendilerine nimet verdiği peygamberler, sıddıklar, şehitler ve salihlerle beraberdirler. Onlar ne güzel arkadaştır |
Yasar Nuri Ozturk Allah'a ve resule itaat eden kisilere gelince, bunlar, Allah'ın kendilerine nimet verdikleriyle beraberdirler. Peygamberlerle, hak dostlarıyla, sehitlerle, hayır ve barısı sevenlerle. Ne guzel dosttur bunlar |
Yasar Nuri Ozturk Allah'a ve resule itaat eden kişilere gelince, bunlar, Allah'ın kendilerine nimet verdikleriyle beraberdirler. Peygamberlerle, hak dostlarıyla, şehitlerle, hayır ve barışı sevenlerle. Ne güzel dosttur bunlar |
Yasar Nuri Ozturk Allah´a ve resule itaat eden kisilere gelince, bunlar, Allah´ın kendilerine nimet verdikleriyle beraberdirler. Peygamberlerle, hak dostlarıyla, sehitlerle, hayır ve barısı sevenlerle. Ne guzel dosttur bunlar |
Yasar Nuri Ozturk Allah´a ve resule itaat eden kişilere gelince, bunlar, Allah´ın kendilerine nimet verdikleriyle beraberdirler. Peygamberlerle, hak dostlarıyla, şehitlerle, hayır ve barışı sevenlerle. Ne güzel dosttur bunlar |
Y. N. Ozturk Allah´a ve resule itaat eden kisilere gelince, bunlar, Allah´ın kendilerine nimet verdikleriyle beraberdirler. Peygamberlerle, hak dostlarıyla, sehitlerle, hayır ve barısı sevenlerle. Ne guzel dosttur bunlar |
Y. N. Ozturk Allah´a ve resule itaat eden kişilere gelince, bunlar, Allah´ın kendilerine nimet verdikleriyle beraberdirler. Peygamberlerle, hak dostlarıyla, şehitlerle, hayır ve barışı sevenlerle. Ne güzel dosttur bunlar |