Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Maryam ayat 13 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَحَنَانٗا مِّن لَّدُنَّا وَزَكَوٰةٗۖ وَكَانَ تَقِيّٗا ﴾
[مَريَم: 13]
﴿وحنانا من لدنا وزكاة وكان تقيا﴾ [مَريَم: 13]
Tefhim Ul Kuran Katımızdan ona bir sevgi duyarlılıgı ve temizlik (de verdik.) O, cok takva sahibi biriydi |
Shaban Britch Katımızdan bir merhamet ve arınmıslık vermistik. O takva sahibiydi |
Shaban Britch Katımızdan bir merhamet ve arınmışlık vermiştik. O takva sahibiydi |
Suat Yildirim “Yahya! Kitaba var kuvvetinle sarıl!” dedik ve henuz cocuk iken ona hikmet verdik. Tarafımızdan bir merhamet, arı duru bir gonul de ihsan ettik.O, Allah'ı sayıp gunahtan sakınan bir insandı. Anne ve babasına iyi davranan hayırlı bir evlattı, asla zorba ve isyankar biri degildi |
Suat Yildirim “Yahya! Kitaba var kuvvetinle sarıl!” dedik ve henüz çocuk iken ona hikmet verdik. Tarafımızdan bir merhamet, arı duru bir gönül de ihsan ettik.O, Allah'ı sayıp günahtan sakınan bir insandı. Anne ve babasına iyi davranan hayırlı bir evlattı, asla zorba ve isyankâr biri değildi |
Suleyman Ates Katımızdan bir rahmet (bir acıma duygusu) ve temizlik de (verdik; o gunahlardan) korunan oldu |
Suleyman Ates Katımızdan bir rahmet (bir acıma duygusu) ve temizlik de (verdik; o günahlardan) korunan oldu |