Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Baqarah ayat 121 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يَتۡلُونَهُۥ حَقَّ تِلَاوَتِهِۦٓ أُوْلَٰٓئِكَ يُؤۡمِنُونَ بِهِۦۗ وَمَن يَكۡفُرۡ بِهِۦ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 121]
﴿الذين آتيناهم الكتاب يتلونه حق تلاوته أولئك يؤمنون به ومن يكفر به﴾ [البَقَرَة: 121]
Tefhim Ul Kuran Kendilerine verdigimiz Kitabı geregi gibi okuyanlar, iste ona iman edenler bunlardır. Kim de onu inkar ederse, artık onlar kayba ugrayanların ta kendileridir |
Shaban Britch Kendilerine verdigimiz kitabı hakkıyla okuyanlar, iste bunlar O’na iman eden kimselerdir. Kim O'na kufrederse iste asıl husrana ugrayacaklar da onlardır |
Shaban Britch Kendilerine verdiğimiz kitabı hakkıyla okuyanlar, işte bunlar O’na iman eden kimselerdir. Kim O'na küfrederse işte asıl hüsrana uğrayacaklar da onlardır |
Suat Yildirim Kendilerine verdigimiz kitabı, layık oldugu sekilde okuyup izleyenler var ya, iste onu tasdik edenler onlardır. Kim onu inkar ederse, iste onlar husrana ugrayacakların ta kendileridir. [5] |
Suat Yildirim Kendilerine verdiğimiz kitabı, lâyık olduğu şekilde okuyup izleyenler var ya, işte onu tasdik edenler onlardır. Kim onu inkâr ederse, işte onlar hüsrana uğrayacakların ta kendileridir. [5] |
Suleyman Ates Kendilerine verdigimiz Kitabı, geregince okuyanlar var ya, iste onlar, ona inanırlar. Onu inkar edenler ise ziyana ugrarlar |
Suleyman Ates Kendilerine verdiğimiz Kitabı, gereğince okuyanlar var ya, işte onlar, ona inanırlar. Onu inkar edenler ise ziyana uğrarlar |