Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah An-Nisa’ ayat 69 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَ فَأُوْلَٰٓئِكَ مَعَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِم مِّنَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ وَٱلصِّدِّيقِينَ وَٱلشُّهَدَآءِ وَٱلصَّٰلِحِينَۚ وَحَسُنَ أُوْلَٰٓئِكَ رَفِيقٗا ﴾
[النِّسَاء: 69]
﴿ومن يطع الله والرسول فأولئك مع الذين أنعم الله عليهم من النبيين﴾ [النِّسَاء: 69]
Tefhim Ul Kuran Allah´a ve Resul´e kim itaat ederse, iste onlar, Allah´ın kendilerine nimet verdigi peygamberler, dogrular (ve dogrulayanlar), sehidler ve salihlerle beraberdir. Ne iyi arkadastır onlar |
Shaban Britch Kimler Allah’a ve Peygamber’e itaat ederse, onlar, Allah’ın kendilerine nimet verdigi peygamberler, sadıklar, sehitler ve salih kimselerle beraberdirler. Ne guzel arkadastır onlar |
Shaban Britch Kimler Allah’a ve Peygamber’e itaat ederse, onlar, Allah’ın kendilerine nimet verdiği peygamberler, sadıklar, şehitler ve salih kimselerle beraberdirler. Ne güzel arkadaştır onlar |
Suat Yildirim Kim Allah'a ve resulune itaat ederse iste onlar, Allah’ın nimetlerine mazhar ettigi nebiler, sıddikler, sehidler, salih kisilerle beraber olacaklardır.Bunlar ne guzel arkadaslar |
Suat Yildirim Kim Allah'a ve resulüne itaat ederse işte onlar, Allah’ın nimetlerine mazhar ettiği nebîler, sıddîkler, şehidler, salih kişilerle beraber olacaklardır.Bunlar ne güzel arkadaşlar |
Suleyman Ates Kim Allah'a ve Elci'ye ita'at ederse iste onlar, Allah'ın ni'met verdigi peygamberler, sıddiklar, sehidler ve Salihlerle beraberdir. Onlar da ne guzel arkadastır |
Suleyman Ates Kim Allah'a ve Elçi'ye ita'at ederse işte onlar, Allah'ın ni'met verdiği peygamberler, sıddiklar, şehidler ve Salihlerle beraberdir. Onlar da ne güzel arkadaştır |