Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Ad-Dukhan ayat 6 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾
[الدُّخان: 6]
﴿رحمة من ربك إنه هو السميع العليم﴾ [الدُّخان: 6]
Tefhim Ul Kuran Rabbinden bir rahmet olarak. Suphesiz O, isitendir, bilendir |
Shaban Britch Rabbinden bir rahmet olarak. Suphesiz O, herseyi isitendir, bilendir |
Shaban Britch Rabbinden bir rahmet olarak. Şüphesiz O, herşeyi işitendir, bilendir |
Suat Yildirim O, oyle bir gecedir ki her hikmetli is, tarafımızdan bir emir ile, o zaman yazılıp belirlenir.Rabbinden bir rahmet olarak hep resuller gondermekteyiz. Muhakkak ki O, her seyi hakkıyla isitir ve bilir |
Suat Yildirim O, öyle bir gecedir ki her hikmetli iş, tarafımızdan bir emir ile, o zaman yazılıp belirlenir.Rabbinden bir rahmet olarak hep resuller göndermekteyiz. Muhakkak ki O, her şeyi hakkıyla işitir ve bilir |
Suleyman Ates Senin Rabbinin acıması geregi olarak (gonderdigimiz elcilere o gece emirlerimizi acıklar, vahiylerimizi bildiririz). Dogrusu O, isitendir, bilendir |
Suleyman Ates Senin Rabbinin acıması gereği olarak (gönderdiğimiz elçilere o gece emirlerimizi açıklar, vahiylerimizi bildiririz). Doğrusu O, işitendir, bilendir |