Quran with Russian translation - Surah Ad-Dukhan ayat 6 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾
[الدُّخان: 6]
﴿رحمة من ربك إنه هو السميع العليم﴾ [الدُّخان: 6]
Abu Adel по милосердию от Господа твоего (о, Посланник), – (ведь) поистине, Он [Аллах] – Всеслышащий, Всезнающий! – |
Elmir Kuliev po milosti tvoyego Gospoda, Slyshashchego, Znayushchego |
Elmir Kuliev по милости твоего Господа, Слышащего, Знающего |
Gordy Semyonovich Sablukov V znameniye miloserdiya Gospoda tvoyego (potomu, chto On slyshashchiy, znayushchiy) |
Gordy Semyonovich Sablukov В знамение милосердия Господа твоего (потому, что Он слышащий, знающий) |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky po miloserdiyu ot tvoyego Gospoda, - ved' On - slyshashchiy, znayushchiy |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky по милосердию от твоего Господа, - ведь Он - слышащий, знающий |