×

Biz de onlardan intikam aldık ve ayetlerimizi yalan saymaları ve onlardan habersizmişler 7:136 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-A‘raf ⮕ (7:136) ayat 136 in Turkish_Tefhim

7:136 Surah Al-A‘raf ayat 136 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-A‘raf ayat 136 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿فَٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ فَأَغۡرَقۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡيَمِّ بِأَنَّهُمۡ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَكَانُواْ عَنۡهَا غَٰفِلِينَ ﴾
[الأعرَاف: 136]

Biz de onlardan intikam aldık ve ayetlerimizi yalan saymaları ve onlardan habersizmişler (gibi) olmaları nedeniyle onları suda boğduk

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فانتقمنا منهم فأغرقناهم في اليم بأنهم كذبوا بآياتنا وكانوا عنها غافلين, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿فانتقمنا منهم فأغرقناهم في اليم بأنهم كذبوا بآياتنا وكانوا عنها غافلين﴾ [الأعرَاف: 136]

Tefhim Ul Kuran
Biz de onlardan intikam aldık ve ayetlerimizi yalan saymaları ve onlardan habersizmisler (gibi) olmaları nedeniyle onları suda bogduk
Shaban Britch
Biz de onlardan cezasının intikamını aldık. Ayetlerimizi yalanladıkları ve onlardan gafil oldukları icin onları denizde bogduk
Shaban Britch
Biz de onlardan cezasının intikamını aldık. Ayetlerimizi yalanladıkları ve onlardan gafil oldukları için onları denizde boğduk
Suat Yildirim
Biz de ayetlerimizi yalan sayıp umursamadıkları icin onlardan intikam alarak denizde bogduk. {KM, Cıkıs 14,27-28; Tesniye 11,4; Mezmurlar}
Suat Yildirim
Biz de âyetlerimizi yalan sayıp umursamadıkları için onlardan intikam alarak denizde boğduk. {KM, Çıkış 14,27-28; Tesniye 11,4; Mezmurlar}
Suleyman Ates
Biz de onlardan oc aldık, onları yemm(su)da bogduk! Cunku onlar, ayetlerimizi yalanlamıslardı ve onları umursamaz olmuslardı
Suleyman Ates
Biz de onlardan öc aldık, onları yemm(su)da boğduk! Çünkü onlar, ayetlerimizi yalanlamışlardı ve onları umursamaz olmuşlardı
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek