Quran with Russian translation - Surah Al-A‘raf ayat 136 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿فَٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ فَأَغۡرَقۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡيَمِّ بِأَنَّهُمۡ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَكَانُواْ عَنۡهَا غَٰفِلِينَ ﴾
[الأعرَاف: 136]
﴿فانتقمنا منهم فأغرقناهم في اليم بأنهم كذبوا بآياتنا وكانوا عنها غافلين﴾ [الأعرَاف: 136]
Abu Adel И (когда настал срок наказания их) Мы отомстили им и утопили их в море за то, что они отвергли Наши знамения (с которыми был послан пророк Муса) и были небрежны к ним |
Elmir Kuliev My otomstili im i potopili ikh v more za to, chto oni sochli lozh'yu Nashi znameniya i prenebregli imi |
Elmir Kuliev Мы отомстили им и потопили их в море за то, что они сочли ложью Наши знамения и пренебрегли ими |
Gordy Semyonovich Sablukov My otmstili im: potopili ikh v more, za to, chto oni pochli nashi znameniya lozhnymi i byli nevnimatel'ny k nim |
Gordy Semyonovich Sablukov Мы отмстили им: потопили их в море, за то, что они почли наши знамения ложными и были невнимательны к ним |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky I otomstili My im i potopili ikh v more za to, chto oni schitali lozh'yu Nashi znameniya i byli nebrezhny k nim |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky И отомстили Мы им и потопили их в море за то, что они считали ложью Наши знамения и были небрежны к ним |