Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Isra’ ayat 71 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿يَوۡمَ نَدۡعُواْ كُلَّ أُنَاسِۭ بِإِمَٰمِهِمۡۖ فَمَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَأُوْلَٰٓئِكَ يَقۡرَءُونَ كِتَٰبَهُمۡ وَلَا يُظۡلَمُونَ فَتِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 71]
﴿يوم ندعوا كل أناس بإمامهم فمن أوتي كتابه بيمينه فأولئك يقرءون كتابهم﴾ [الإسرَاء: 71]
Hadi Abdollahian denʹ prybude koly my sklykayemo kozhnykh lyudey, razom z yikhnim zapysom. Yak dlya tsykh khto dayutʹsya zapys righteousness, vony prochytayutʹ yikhniy zapys ta ne zaznayutʹ naymenshoyi nespravedlyvosti |
Hadi Abdollahian день прибуде коли ми скликаємо кожних людей, разом з їхнім записом. Як для цих хто даються запис righteousness, вони прочитають їхній запис та не зазнають найменшої несправедливості |
Mykhaylo Yakubovych Odnoho dnya My zberemo vsikh lyudey razom iz yikhnimy providnykamy. I komu dadutʹ knyhu v pravu ruku, ti prochytayutʹ knyhu svoyu, i ne budutʹ vony anitrokhy obrazheni |
Mykhaylo Yakubovych Одного дня Ми зберемо всіх людей разом із їхніми провідниками. І кому дадуть книгу в праву руку, ті прочитають книгу свою, і не будуть вони анітрохи ображені |
Yakubovych Odnoho dnya My zberemo vsikh lyudey razom iz yikhnimy providnykamy. I komu dadutʹ knyhu v pravu ruku, ti prochytayutʹ knyhu svoyu, i ne budutʹ vony anitrokhy obrazheni |
Yakubovych Одного дня Ми зберемо всіх людей разом із їхніми провідниками. І кому дадуть книгу в праву руку, ті прочитають книгу свою, і не будуть вони анітрохи ображені |