Quran with Ukrainian translation - Surah Maryam ayat 54 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ إِسۡمَٰعِيلَۚ إِنَّهُۥ كَانَ صَادِقَ ٱلۡوَعۡدِ وَكَانَ رَسُولٗا نَّبِيّٗا ﴾
[مَريَم: 54]
﴿واذكر في الكتاب إسماعيل إنه كان صادق الوعد وكان رسولا نبيا﴾ [مَريَم: 54]
Hadi Abdollahian Ta z·haduyutʹ u svyatomu pysanni Ismail. Vin buv pravdyvyy koly vin poobitsyav, ta vin buv prorok kur'yera |
Hadi Abdollahian Та згадують у святому писанні Ismail. Він був правдивий коли він пообіцяв, та він був пророк кур'єра |
Mykhaylo Yakubovych I z·haday u Pysanni Ismayilya — voistynu, vin buv pravdyvym v obitsyankakh, buv poslantsem i prorokom |
Mykhaylo Yakubovych І згадай у Писанні Ісмаїля — воістину, він був правдивим в обіцянках, був посланцем і пророком |
Yakubovych I z·haday u Pysanni Ismayilya — voistynu, vin buv pravdyvym v obitsyankakh, buv poslantsem i prorokom |
Yakubovych І згадай у Писанні Ісмаїля — воістину, він був правдивим в обіцянках, був посланцем і пророком |