Quran with Ukrainian translation - Surah Maryam ayat 55 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَكَانَ يَأۡمُرُ أَهۡلَهُۥ بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰةِ وَكَانَ عِندَ رَبِّهِۦ مَرۡضِيّٗا ﴾
[مَريَم: 55]
﴿وكان يأمر أهله بالصلاة والزكاة وكان عند ربه مرضيا﴾ [مَريَم: 55]
| Hadi Abdollahian Vin zvychayno nakazuvav yoho rodynu zauvazhyty Kontaktni Molytvy (Salat) ta obov'yazkova dobrodiynistʹ (Zakat); vin buv pryynyatnyy do yoho Lorda |
| Hadi Abdollahian Він звичайно наказував його родину зауважити Контактні Молитви (Salat) та обов'язкова добродійність (Zakat); він був прийнятний до його Лорда |
| Mykhaylo Yakubovych I nakazav vin svoyim lyudyam molytysya y davaty zakyat; i yoho Hospodʹ buv zadovolenyy nym |
| Mykhaylo Yakubovych І наказав він своїм людям молитися й давати закят; і його Господь був задоволений ним |
| Yakubovych I nakazav vin svoyim lyudyam molytysya y davaty zakyat; i yoho Hospodʹ buv zadovolenyy nym |
| Yakubovych І наказав він своїм людям молитися й давати закят; і його Господь був задоволений ним |