Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Baqarah ayat 82 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴾
[البَقَرَة: 82]
﴿والذين آمنوا وعملوا الصالحات أولئك أصحاب الجنة هم فيها خالدون﴾ [البَقَرَة: 82]
Hadi Abdollahian Yak dlya tsykh khto vvazhayutʹ, ta vedutʹ spravedlyve zhyttya, vony budutʹ dwellers Rayu; vony perebuyutʹ u tse zavzhdy |
Hadi Abdollahian Як для цих хто вважають, та ведуть справедливе життя, вони будуть dwellers Раю; вони перебують у це завжди |
Mykhaylo Yakubovych A ti, khto uviruvav i tvoryv dobro, vony — zhyteli rayu. Budutʹ vony tam doviku |
Mykhaylo Yakubovych А ті, хто увірував і творив добро, вони — жителі раю. Будуть вони там довіку |
Yakubovych A ti, khto uviruvav i tvoryv dobro, vony — zhyteli rayu. Budutʹ vony tam doviku |
Yakubovych А ті, хто увірував і творив добро, вони — жителі раю. Будуть вони там довіку |