Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Qasas ayat 32 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿ٱسۡلُكۡ يَدَكَ فِي جَيۡبِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٖ وَٱضۡمُمۡ إِلَيۡكَ جَنَاحَكَ مِنَ ٱلرَّهۡبِۖ فَذَٰنِكَ بُرۡهَٰنَانِ مِن رَّبِّكَ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦٓۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ ﴾
[القَصَص: 32]
﴿اسلك يدك في جيبك تخرج بيضاء من غير سوء واضمم إليك جناحك﴾ [القَصَص: 32]
Hadi Abdollahian Stavlyatʹ vashu ruku u vashu kyshenyu; tse vyyde bile bez plyamy. Zihnitʹ vashi kryla ta zaspokoyuyutʹsya z vashoho strakha. Tse - dva dokazu z vashoho Lorda, shchob buty pokazanyy Pharaoh ta yoho elders; vony buly bezputnymy lyudʹmy |
Hadi Abdollahian Ставлять вашу руку у вашу кишеню; це вийде біле без плями. Зігніть ваші крила та заспокоюються з вашого страха. Це - два доказу з вашого Лорда, щоб бути показаний Pharaoh та його elders; вони були безпутними людьми |
Mykhaylo Yakubovych Poklady svoyu ruku za pazukhu i znaydesh yiyi chystoyu, bez zhodnykh plyam! Prytysny ruku do sebe, shchob ne maty strakhu. Tse — dva dokazy vid Hospoda tvoho dlya Firauna ta yoho nablyzhenykh. Voistynu, vony — nechestyvi lyudy!» |
Mykhaylo Yakubovych Поклади свою руку за пазуху і знайдеш її чистою, без жодних плям! Притисни руку до себе, щоб не мати страху. Це — два докази від Господа твого для Фірауна та його наближених. Воістину, вони — нечестиві люди!» |
Yakubovych Poklady svoyu ruku za pazukhu i znaydesh yiyi chystoyu, bez zhodnykh plyam! Prytysny ruku do sebe, shchob ne maty strakhu. Tse — dva dokazy vid Hospoda tvoho dlya Firauna ta yoho nablyzhenykh. Voistynu, vony — nechestyvi lyudy |
Yakubovych Поклади свою руку за пазуху і знайдеш її чистою, без жодних плям! Притисни руку до себе, щоб не мати страху. Це — два докази від Господа твого для Фірауна та його наближених. Воістину, вони — нечестиві люди |