Quran with Ukrainian translation - Surah al-‘Imran ayat 162 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿أَفَمَنِ ٱتَّبَعَ رِضۡوَٰنَ ٱللَّهِ كَمَنۢ بَآءَ بِسَخَطٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَمَأۡوَىٰهُ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[آل عِمران: 162]
﴿أفمن اتبع رضوان الله كمن باء بسخط من الله ومأواه جهنم وبئس﴾ [آل عِمران: 162]
Hadi Abdollahian odyn khto peresliduye BOZHU nasolodu tu zhe tomu shcho odyn khto zaznaye hnivu z BOHA ta yoho doli Peklo, naybilʹsh neshchasne abode |
Hadi Abdollahian один хто переслідує БОЖУ насолоду ту же тому що один хто зазнає гніву з БОГА та його долі Пекло, найбільш нещасне abode |
Mykhaylo Yakubovych Nevzhe toy, khto yshov za blahovolinnyam Allaha, skhozhyy na toho, khto naklykav na sebe hniv Allaha ta chyyim prytulkom bude heyena? Merzotne zh tse mistse dlya povernennya |
Mykhaylo Yakubovych Невже той, хто йшов за благоволінням Аллага, схожий на того, хто накликав на себе гнів Аллага та чиїм притулком буде геєна? Мерзотне ж це місце для повернення |
Yakubovych Nevzhe toy, khto yshov za blahovolinnyam Allaha, skhozhyy na toho, khto naklykav na sebe hniv Allaha ta chyyim prytulkom bude heyena? Merzotne zh tse mistse dlya povernennya |
Yakubovych Невже той, хто йшов за благоволінням Аллага, схожий на того, хто накликав на себе гнів Аллага та чиїм притулком буде геєна? Мерзотне ж це місце для повернення |