Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Furqan ayat 10 - الفُرقَان - Page - Juz 18
﴿تَبَارَكَ ٱلَّذِيٓ إِن شَآءَ جَعَلَ لَكَ خَيۡرٗا مِّن ذَٰلِكَ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ وَيَجۡعَل لَّكَ قُصُورَۢا ﴾
[الفُرقَان: 10]
﴿تبارك الذي إن شاء جعل لك خيرا من ذلك جنات تجري من﴾ [الفُرقَان: 10]
Hassan Abdulkarim Phuc thay (Allah!) Neu Ngai muon, Ngai se lam ra nhung thu con tot hon nhung thu đo cho Nguoi: nhung ngoi vuon ben duoi co cac dong song chay va cac biet thu cho Nguoi |
Rowwad Translation Center That hong phuc thay cho Đang ma neu Ngai muon Ngai se lam ra cho Nguoi (Thien Su Muhammad) nhung thu con tot hon nhung thu đo. (Roi đay Nguoi se đuoc ban cho) cac ngoi vuon Thien Đang ben duoi co cac dong song chay va Ngai se lam ra cho Nguoi cac toa lau đai |
Rowwad Translation Center Thật hồng phúc thay cho Đấng mà nếu Ngài muốn Ngài sẽ làm ra cho Ngươi (Thiên Sứ Muhammad) những thứ còn tốt hơn những thứ đó. (Rồi đây Ngươi sẽ được ban cho) các ngôi vườn Thiên Đàng bên dưới có các dòng sông chảy và Ngài sẽ làm ra cho Ngươi các tòa lâu đài |