×

Voller Segen ist Er, Der, wenn Er will, dir Besseres als all 25:10 German translation

Quran infoGermanSurah Al-Furqan ⮕ (25:10) ayat 10 in German

25:10 Surah Al-Furqan ayat 10 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Al-Furqan ayat 10 - الفُرقَان - Page - Juz 18

﴿تَبَارَكَ ٱلَّذِيٓ إِن شَآءَ جَعَلَ لَكَ خَيۡرٗا مِّن ذَٰلِكَ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ وَيَجۡعَل لَّكَ قُصُورَۢا ﴾
[الفُرقَان: 10]

Voller Segen ist Er, Der, wenn Er will, dir Besseres als all dies gewahren wird - Garten, durch die Bache fließen - und dir (auch) Palaste geben wird

❮ Previous Next ❯

ترجمة: تبارك الذي إن شاء جعل لك خيرا من ذلك جنات تجري من, باللغة الألمانية

﴿تبارك الذي إن شاء جعل لك خيرا من ذلك جنات تجري من﴾ [الفُرقَان: 10]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Voller Segen ist Er, Der, wenn Er will, dir Besseres als all dies gewähren wird - Gärten, durch die Bäche fließen - und dir (auch) Paläste geben wird
Adel Theodor Khoury
Gesegnet sei der, der dir, wenn Er will, etwas Besseres als dies zuteilen kann: Garten, unter denen Bache fließen, und der dir Schlosser zuteilen kann
Adel Theodor Khoury
Gesegnet sei der, der dir, wenn Er will, etwas Besseres als dies zuteilen kann: Gärten, unter denen Bäche fließen, und der dir Schlösser zuteilen kann
Amir Zaidan
Immer allerhabener ist Derjenige, wenn ER will, ER gewahrte dir noch Besseres als dies, namlich Dschannat, die von Flussen durchflossen werden, und ER gewahrt dir Schlosser
Amir Zaidan
Immer allerhabener ist Derjenige, wenn ER will, ER gewährte dir noch Besseres als dies, nämlich Dschannat, die von Flüssen durchflossen werden, und ER gewährt dir Schlösser
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Segensreich ist Derjenige, Der dir, wenn Er will, etwas Besseres als dies zuteilen kann: Garten, durcheilt von Bachen, und Der dir Schlosser zuteilen kann
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Segensreich ist Derjenige, Der dir, wenn Er will, etwas Besseres als dies zuteilen kann: Gärten, durcheilt von Bächen, und Der dir Schlösser zuteilen kann
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Segensreich ist Derjenige, Der dir, wenn Er will, etwas Besseres als dies zuteilen kann: Garten, durcheilt von Bachen, und Der dir Schlosser zuteilen kann
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Segensreich ist Derjenige, Der dir, wenn Er will, etwas Besseres als dies zuteilen kann: Gärten, durcheilt von Bächen, und Der dir Schlösser zuteilen kann
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek