Quran with Hindi translation - Surah Al-Furqan ayat 10 - الفُرقَان - Page - Juz 18
﴿تَبَارَكَ ٱلَّذِيٓ إِن شَآءَ جَعَلَ لَكَ خَيۡرٗا مِّن ذَٰلِكَ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ وَيَجۡعَل لَّكَ قُصُورَۢا ﴾
[الفُرقَان: 10]
﴿تبارك الذي إن شاء جعل لك خيرا من ذلك جنات تجري من﴾ [الفُرقَان: 10]
Maulana Azizul Haque Al Umari shubhakaaree hai vah (allaah), jo yadi chaahe, to bana de aapake lie isase[1] uttam bahut-se baag, jinamen naharen pravaahit hon aur bana de aapake lie bahut-se bhavan |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed barakatavaala hai vah jo yadi chaahe to tumhaare lie isase bhee uttam pradaan kare, bahat-se baag jinake neeche naharen bah rahee hon, aur tumhaare lie bahut-se mahal taiya kar de |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed बरकतवाला है वह जो यदि चाहे तो तुम्हारे लिए इससे भी उत्तम प्रदान करे, बहत-से बाग़ जिनके नीचे नहरें बह रही हों, और तुम्हारे लिए बहुत-से महल तैया कर दे |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi khuda to aisa baarabarakat hai ki agar chaahe to (ek baag kya cheez hai) isase behatar bahutere aise baagaat tumhaare vaaste paida kare jin ke neeche naharen jaaree hon aur (baagaat ke alaava unamen) tumhaare vaaste mahal bana de |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi ख़ुदा तो ऐसा बारबरकत है कि अगर चाहे तो (एक बाग़ क्या चीज़ है) इससे बेहतर बहुतेरे ऐसे बाग़ात तुम्हारे वास्ते पैदा करे जिन के नीचे नहरें जारी हों और (बाग़ात के अलावा उनमें) तुम्हारे वास्ते महल बना दे |