×

Blessed be He Who, if He will, will assign you better than 25:10 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Furqan ⮕ (25:10) ayat 10 in English

25:10 Surah Al-Furqan ayat 10 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Furqan ayat 10 - الفُرقَان - Page - Juz 18

﴿تَبَارَكَ ٱلَّذِيٓ إِن شَآءَ جَعَلَ لَكَ خَيۡرٗا مِّن ذَٰلِكَ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ وَيَجۡعَل لَّكَ قُصُورَۢا ﴾
[الفُرقَان: 10]

Blessed be He Who, if He will, will assign you better than (all) that, - Gardens under which rivers flow (Paradise) and will assign you palaces (i.e. in Paradise)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: تبارك الذي إن شاء جعل لك خيرا من ذلك جنات تجري من, باللغة الإنجليزية

﴿تبارك الذي إن شاء جعل لك خيرا من ذلك جنات تجري من﴾ [الفُرقَان: 10]

Al Bilal Muhammad Et Al
Blessed is He Who, if that were His will, could give you better things than those. He could give you gardens with rivers flowing through them, and palaces
Ali Bakhtiari Nejad
Blessed is the One who gives you better than that if He wants, gardens which rivers flow through them and He gives you palaces
Ali Quli Qarai
Blessed is He who will grant you better than that if He wishes—gardens with streams running in them, and He will make for you palaces
Ali Unal
Blessed and Supreme is He Who, if He wills, can grant you (O Messenger) better than all that (they propose): gardens through which rivers flow, and grant you palaces
Hamid S Aziz
Blessed is He Who, if He will, can make for you better than all that - Gardens beneath which rivers flow - and can make for you castles (mansions, palaces)
John Medows Rodwell
Blessed be He who if he please can give thee better than that of which they speak - Gardens, 'neath which the rivers flow: and pavilions will He assign thee
Literal
Blessed (is) who, if He willed/wanted He made/created for you better than that, treed gardens/paradises, the rivers/waterways run/flow from below/beneath it, and He makes/puts for you castles/palaces
Mir Anees Original
Blessed is He, Who, if He wills, can make for you (something) better than that: Gardens beneath which rivers flow, and make for you palaces
Mir Aneesuddin
Blessed is He, Who, if He wills, can make for you (something) better than that: Gardens beneath which rivers flow, and make for you palaces
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek