×

Béni soit Celui qui, s’Il le veut, t’accordera bien mieux que cela 25:10 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-Furqan ⮕ (25:10) ayat 10 in French

25:10 Surah Al-Furqan ayat 10 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-Furqan ayat 10 - الفُرقَان - Page - Juz 18

﴿تَبَارَكَ ٱلَّذِيٓ إِن شَآءَ جَعَلَ لَكَ خَيۡرٗا مِّن ذَٰلِكَ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ وَيَجۡعَل لَّكَ قُصُورَۢا ﴾
[الفُرقَان: 10]

Béni soit Celui qui, s’Il le veut, t’accordera bien mieux que cela : des jardins sous lesquels coulent les ruisseaux; et Il t’assignera des châteaux

❮ Previous Next ❯

ترجمة: تبارك الذي إن شاء جعل لك خيرا من ذلك جنات تجري من, باللغة الفرنسية

﴿تبارك الذي إن شاء جعل لك خيرا من ذلك جنات تجري من﴾ [الفُرقَان: 10]

Islamic Foundation
Beni soit Celui Qui, s’Il le veut, te dispensera des dons bien meilleurs : des jardins sous lesquels coulent les rivieres et des palais (specialement) edifies pour toi
Islamic Foundation
Béni soit Celui Qui, s’Il le veut, te dispensera des dons bien meilleurs : des jardins sous lesquels coulent les rivières et des palais (spécialement) édifiés pour toi
Muhammad Hameedullah
Beni soit Celui qui, s’Il le veut, t’accordera bien mieux que cela : des jardins sous lesquels coulent les ruisseaux; et Il t’assignera des chateaux
Muhammad Hamidullah
Beni soit Celui qui, s'Il le veut, t'accordera bien mieux que cela: des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux; et Il t'assignera des chateaux
Muhammad Hamidullah
Béni soit Celui qui, s'Il le veut, t'accordera bien mieux que cela: des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux; et Il t'assignera des châteaux
Rashid Maash
Beni soit Celui qui, s’Il le voulait, pourrait t’accorder bien mieux que cela, des jardins traverses de rivieres et des palais somptueux
Rashid Maash
Béni soit Celui qui, s’Il le voulait, pourrait t’accorder bien mieux que cela, des jardins traversés de rivières et des palais somptueux
Shahnaz Saidi Benbetka
Beni soit Celui qui, si telle avait ete Sa volonte, t’aurait comble en mieux (que ce qu’ils proposent). Il t’aurait accorde des jardins baignes de rivieres et des palais
Shahnaz Saidi Benbetka
Béni soit Celui qui, si telle avait été Sa volonté, t’aurait comblé en mieux (que ce qu’ils proposent). Il t’aurait accordé des jardins baignés de rivières et des palais
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek