Quran with Vietnamese translation - Surah An-Naml ayat 64 - النَّمل - Page - Juz 20
﴿أَمَّن يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ وَمَن يَرۡزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۗ أَءِلَٰهٞ مَّعَ ٱللَّهِۚ قُلۡ هَاتُواْ بُرۡهَٰنَكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[النَّمل: 64]
﴿أمن يبدأ الخلق ثم يعيده ومن يرزقكم من السماء والأرض أإله مع﴾ [النَّمل: 64]
Hassan Abdulkarim Ha (khong uu viet u?) Đang đa khoi su viec tao hoa roi tai dien no lai va đa cung duong cho cac nguoi tu tren troi xuong duoi đat. Co chang mot than linh cung (chia se quyen nang) voi Allah? Hay bao chung: “Hay trung cac bang chung cua cac nguoi ra xem neu cac nguoi noi that?” |
Rowwad Translation Center The ai đa khoi tao roi tai dien no lai, va ai đa cung duong cho cac nguoi tu tren troi va ca duoi đat. Le nao lai co than linh khac cung voi Allah? Nguoi (Thien Su Muhammad) hay bao (nhung ke tho đa than): “Cac nguoi hay trung ra cac bang chung cua cac nguoi neu cac nguoi noi that?” |
Rowwad Translation Center Thế ai đã khởi tạo rồi tái diễn nó lại, và ai đã cung dưỡng cho các ngươi từ trên trời và cả dưới đất. Lẽ nào lại có thần linh khác cùng với Allah? Ngươi (Thiên Sứ Muhammad) hãy bảo (những kẻ thờ đa thần): “Các người hãy trưng ra các bằng chứng của các người nếu các người nói thật?” |