×

TA (Allah) đã ra lệnh cho họ trong (Tawrah): “Mạng đền mạng, 5:45 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:45) ayat 45 in Vietnamese

5:45 Surah Al-Ma’idah ayat 45 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Ma’idah ayat 45 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿وَكَتَبۡنَا عَلَيۡهِمۡ فِيهَآ أَنَّ ٱلنَّفۡسَ بِٱلنَّفۡسِ وَٱلۡعَيۡنَ بِٱلۡعَيۡنِ وَٱلۡأَنفَ بِٱلۡأَنفِ وَٱلۡأُذُنَ بِٱلۡأُذُنِ وَٱلسِّنَّ بِٱلسِّنِّ وَٱلۡجُرُوحَ قِصَاصٞۚ فَمَن تَصَدَّقَ بِهِۦ فَهُوَ كَفَّارَةٞ لَّهُۥۚ وَمَن لَّمۡ يَحۡكُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ ﴾
[المَائدة: 45]

TA (Allah) đã ra lệnh cho họ trong (Tawrah): “Mạng đền mạng, mắt đền mắt, mũi đền mũi, tai đền tai, răng đền răng và thương tích đền bằng thương tích theo luật công bằng.” Nhưng ai vì nhân đạo bỏ qua việc trả thù thì đó là cách xóa tội cho hắn; và ai không xét xử theo điều Allah đã ban xuống thì đó là những kẻ làm điều sai quấy

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكتبنا عليهم فيها أن النفس بالنفس والعين بالعين والأنف بالأنف والأذن بالأذن, باللغة الفيتنامية

﴿وكتبنا عليهم فيها أن النفس بالنفس والعين بالعين والأنف بالأنف والأذن بالأذن﴾ [المَائدة: 45]

Hassan Abdulkarim
TA (Allah) đa ra lenh cho ho trong (Tawrah): “Mang đen mang, mat đen mat, mui đen mui, tai đen tai, rang đen rang va thuong tich đen bang thuong tich theo luat cong bang.” Nhung ai vi nhan đao bo qua viec tra thu thi đo la cach xoa toi cho han; va ai khong xet xu theo đieu Allah đa ban xuong thi đo la nhung ke lam đieu sai quay
Rowwad Translation Center
Va TA đa quy đinh cho (nguoi Do Thai) trong (Tawrah): “Mang phai đen mang, mat phai đen mat, mui phai đen mui, tai phai đen tai, rang phai đen rang va cac thuong tich phai đen bang cac thuong tich theo luat Qisas”. Tuy nhien, nguoi nao vi tich cong đuc ma luong thu thi đo la cach xoa toi cho chinh y, va nguoi nao khong phan xu theo nhung gi ma Allah ban xuong thi nhung nguoi đo la nhung ke sai quay
Rowwad Translation Center
Và TA đã quy định cho (người Do Thái) trong (Tawrah): “Mạng phải đền mạng, mắt phải đền mắt, mũi phải đền mũi, tai phải đền tai, răng phải đền răng và các thương tích phải đền bằng các thương tích theo luật Qisas”. Tuy nhiên, người nào vì tích công đức mà lượng thứ thì đó là cách xóa tội cho chính y, và người nào không phân xử theo những gì mà Allah ban xuống thì những người đó là những kẻ sai quấy
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek