Quran with русском translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 54 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَشِرۡذِمَةٞ قَلِيلُونَ ﴾
[الشعراء: 54]
﴿إن هؤلاء لشرذمة قليلون﴾ [الشعراء: 54]
V. Porokhova Chislo ikh tak neveliko |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [i skazal]: "Ikh vsego-to - zhalkaya kuchka |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [и сказал]: "Их всего-то - жалкая кучка |
Ministry Of Awqaf, Egypt Faraon skazal: "Syny Israila, kotoryye ushli s Musoy, - lish' tol'ko zhalkaya malochislennaya kuchka lyudey", - chtoby pooshchrit' svoikh soldat pogubit' ikh |
Ministry Of Awqaf, Egypt Фараон сказал: "Сыны Исраила, которые ушли с Мусой, - лишь только жалкая малочисленная кучка людей", - чтобы поощрить своих солдат погубить их |