Quran with русском translation - Surah As-saffat ayat 80 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾ 
[الصَّافَات: 80]
﴿إنا كذلك نجزي المحسنين﴾ [الصَّافَات: 80]
| V. Porokhova Tak My voznagrazhdayem dobrotvortsev  | 
| Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Voistinu, tak My vozdayem tem, kto tvorit dobro  | 
| Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Воистину, так Мы воздаем тем, кто творит добро  | 
| Ministry Of Awqaf, Egypt Poistine, tak My vozdayom tem, kto tvorit dobro, boretsya za vozvysheniye Nashego Slova i ispytyvayet muki za Nash pryamoy put'  | 
| Ministry Of Awqaf, Egypt Поистине, так Мы воздаём тем, кто творит добро, борется за возвышение Нашего Слова и испытывает муки за Наш прямой путь  |